Che'lu /受膏之地Anointed / masan caucau 成為真正的人

Che'lu /Anointed/Become a real human being

類別: 電影
分級:輔12級
主辦:
社團法人台灣民族誌影像學會 02-2652-3453
無可售場次

節目介紹

本片以「追溯、找尋」的概念,作為本影片敘事的主軸。Ronald Acfalle造船及計畫航海到台灣的夢想為主線,呈現過去被殖民的南島民族Che’lu (Che’lu查莫落語意為—兄弟之意)透過造船、航海,尋回族群認同。藉此面向去探所我們台灣原住民族自我的定位與認同。

The film, based on the concept and core idea of “tracing and finding,” and using the protagonist, Ronald ACFALLE’s dream of constructing a traditional canoe and sailing it to Taiwan as the main narrative, to unveil a period of time when the colonized Austronesian Che'lu (“Brothers” in CHamorro dialect) built and sailed canoes to the oceans, as a way to reclaim their identification with the Austronesian ancestors. This core concept also acts as a mirror to reflect on Taiwan Indigenous cultural-positioning and self-identification.

魯尼特島屬於馬紹爾群島埃內韋塔克環礁中的島嶼,更是美國在進行一系列核爆試驗後留下放射性廢料處置場所在地。

透過著名的詩人兼社會運動者凱西‧潔妮‧齊吉納的敘述,我們將重返核爆之前的魯尼特島。

The Republic of the Marshall Islands was once the testing site for some of the biggest nuclear weapons ever made by the United States. Today, the impacts of those tests are still felt by the people who call these islands home. Acclaimed Marshallese poet and activist, Kathy Jetnil-Kijiner, explores the nuclear testing legacy of her country through the legends and stories of one particular island that houses a dark secret.

撒舒優・渥巴拉特導演憶兒時在學習過程中,全是以中華文化為主體的教育,彷彿如澳洲「失竊的一代」的學習方式。 本片將探討地磨兒民族實驗小學教育的核心價值,分別從教師、家長、學生三者緊密的關係與結構發展故事,來看見當代的族語復振及民族教育的重要。民族教育不 僅僅是文化扎根,更能建立深厚的族群意識和族群自信,雖然耆老 已漸漸凋零,族群文化也隨著時代快速流失,面對重重困境的地磨兒實驗小學,還是很努力在當代教育環境中發展出屬於自己的民族課程。

Director Sasuyu Ubalat recalled that all the education he had in his childhood was based on Chinese culture, similarly to the ‘stolen generation’ in Australia. The film explores the core values of Timur Experimental Elementary School. From the close relationships and developments between teachers, parents and students, we see the importance of the revival of ethnic languages and ethnic education. In a difficult time where the elders are ageing and ethnic cultures are rapidly disappearing, Timur Experimental Elementary School still strives to develop its own ethnic curriculum for the modern educational environment."

折扣方案

  • 預售票價:單場票券130元 全程觀影證1800元 

  • 現場票價:單場票券150元 全程觀影證2000元 

  • 超值組合:任選六場690元

  • 團體票價:歡迎來信預約單場,10人以上每位100元

退換須知

退/換票時間:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理退、換票。

申請方式:

【以「信用卡、行動支付、現金」付款】

1. 尚未取票或電子票:
請使用OPENTIX線上退訂功能,至會員>「訂單紀錄>退訂單」勾選欲退項目,完成退訂。
※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間,暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
※如無法使用退訂單功能,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料;以現金購買之電子票,請至網站勾選項目2,填寫訂單及存摺資料,提出申請。我們會在確認申請符合退票規則後,人工執行退票。

2. 已取紙本票:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃辦理;或將存摺影本(若為現金購票)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。票券寄回前請先記下票券上的訂單編號(如:202101220000123-1),以便查詢退票狀況。

【以「ATM轉帳」付款】

1. 尚未取票或電子票:

請於退票截止日前,至網站勾選項目2,附上存摺資料辦理。

2. 已取紙本票:

至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃辦理;或請將存摺影本、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。票券寄回前請先記下票券上的訂單編號(如:202101220000123-1),以便查詢退票狀況。

※除臨櫃辦理退還現金外,其餘退票方式將在收到申請後,最遲於10個工作日內轉帳至所提供存摺帳戶。

※請留意,ATM轉帳付款時產生的轉帳手續費為銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動時的退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


退/換票手續費:退、換票酌收票面金額10%之手續費,若主辦單位另有規定則從其規定。

  • 若消費者於退換票時限前選擇「郵寄取票」,但於演出日、展覽結束前仍未收到票券者,經雙方確認 , 得不收退換票手續費。

  • 退換票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請先致電客服中心(02)3393-9888 洽詢。

注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理;套票恕不接受換票。

最近瀏覽
404

哎呀!該頁面已不存在

請參考更多為您推薦的精彩內容