所有售票節目皆為線上演出,為協助設定觀看權限,故購票即同意售票系統將您的聯繫方式提供給主辦單位,主辦單位僅做為連繫觀眾使用,並不會做其他用途,亦不會將您的個人資料和活動資料提供給無關的第三方。
2021臺北藝術節《少女練習》於10/20(三)12:00後截止購票。
將寄送「少女獨享包」包裹給參與者,將於9/25、10/2、10/9、10/20分批以電子信件(E-mail)提供基本資料填寫表單,請留意信件。如未收到演出連結,敬請聯繫我們。
電子信箱:marketing@tpac-taipei.org
聯絡電話:(02)2599-7973分機329
延續《少女須知》三部曲的下一個提問—— 共同感覺,藝術家蘇品文為觀眾準備了「少女獨享包」,要在不需要出家門的情況下,借用觀眾的身體,讓觀眾在家演練《少女須知》,與品文的聲音共同完成這場屬於個人的獨立展演。
《少女練習》重返品文近年創作的關注——身體與實踐,將傳遞線上演出辦不到的香氣、觸覺、身體感覺與精神陪伴,透過實踐品文的第一個女性主義作品《少女須知》(2018),藉此凝視自身的性別展現,傳遞品文對女性主義方法的內在關注。
關注更多: ▍Facebook 少女須知
Following her inquiry in the triology of Girl’s Notes (2018), Su Pin-Wen examines the operation of empathy in this year’s Girl’s Rehearsal. The participants will receive a “Stay Home Package” from the artist, allowing them to rehearse Girl’s Notes from home. Guided by Pin-Wen’s voice, each participant will complete the performance with the artist together.
Girl’s Rehearsal brings attention to physical practices of the body, exploring ways of transmitting smell, touch, sense of body and spiritual company online. By reenacting Pin-Wen’s debut work on feminism, Girl’s Rehearsal looks at the display of gender, and at the core of Pi-Wen’s feminist approach.
more info:▍Facebook:phainn.tsa.boo
看名字常被誤認為男的。以身體為創作形式,獨立藝術、舞蹈(?)、自由意志、三十八歲單身、素食、熱愛騎檔車、Skoliosexual。 反思以視覺為觀看基礎的舞蹈模式,2013年以觸覺進行個人訓練,欲提升全感官能力,進入能量的角度思考人體及其形而上的未知,將舞蹈視為觀念藝術。蘇品文女性主義三年計畫以性別、女性主義與裸/身作為藝術形式,於臺北藝穗節發表系列作品:《少女須知》、《少女須知》(中)與《少女須知(後)》,以身體實踐提問當代女性與性別意識的可能與不可能。
Su Pin-Wen
Often mistaken for being male when the name is seen. Takes the body as a form to create. An independent artist. To dance (?). Free will. 38 years old single. Vegetarian. Ardently rides motorcycles. Skoliosexual. Rethinks the dance model based on visual observation. Undertook personal training sessions with the sense of touch since 2013 and wished to improve the full sensory abilities. Thought about the human body and its metaphysical unknowns from the perspective of energy, and regarded dance as a conceptual art.
“Su Pinwen’s three-year project on feminisms” takes gender, feminism, and nudity as art forms, and performed a series at the Taipei Fringe Festival: "Girl’s Notes", " Girl’s Notes II” and "Girl’s Notes III". By physically putting into practice, questions are raised concerning the possibility and impossibility of femininity nowadays and gender consciousness.
藝術家|蘇品文
戲劇構作|黃鼎云
製作人|李玟億
視覺設計|LUNBOCHILLA 貳步柒仔
聲音顧問|陳珩
錄音師|蔡智棠
錄音室|浮光音樂
咖啡烘培師|大十咖啡店
平面攝影|羅慕昕
英文翻譯|Pieter-Jan Buyle、汪怡君
Artist: Su Pin-Wen
Dramaturgy: Huang Ding-Yun
Production Management: Lee Wen-YI
Visual Design: LUNBOCHILLA
Sound Consultant: Chen Heng
Recording Engineer: Derek Tsai
Recording Studio: Fullight Music Studio
Coffee Roaster: DASHI CAFÉ
Photographer: Boo-Him Lo
Translation: Pieter-Jan Buyle, Nicole Wang
本場次無折扣方案
退票期限:
最遲須在線上演出5日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退票期限為6/24。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。
申請方式:
【以「信用卡、行動支付、現金」付款】
請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
【以「ATM轉帳」付款】
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之優惠券、文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日5日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
如訂單開立發票,申請退換票將由OPENTIX代為處理銷貨退回或折讓證明單。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。