杵音文化藝術團1997年由高淑娟老師創立,長期推動地方藝文,學習及延續臺東阿美族傳統文化,提供專業藝術教育及表演平台、創作空間,落實藝術薪傳的工作。2021年4月文化部登錄為國家重要傳統表演藝術「阿美族馬蘭Macacadaay」保存團體。
《Hay yei海夜 迴盪馬蘭聲響》 藝術總監:高淑娟、導演:邱瑋耀、編舞:邱瑋耀
--乃呼喚青年返鄉,或心靈的返鄉。
年輕人遠離家鄉,在Ina一段段悠揚的歌聲,如同一種跨越時空的呼喚,企盼、等待。部落青年充分意識到傳統古謠與文化保存的重要性及心靈的歸屬。
族語Hay yei,是阿美族語回應「好、是的」的意思。阿美族社會的年齡組織,一定遵守倫理及輩分,「 Hay yei」,象徵一種祖訓的承繼。隨著表演者唱出vuvu(祖母)及ina(媽媽)所教唱的歌謠,懷想過往種種,啟動內在深處對族人曾有的生活印象,產生共感與理解的可能。
第一階段 部落及社區參與演出,漸漸帶入主題演出。
第二部分 演出《Hay yei海夜 迴盪馬蘭聲響》-呼喚青年返鄉,或心靈的返鄉。
序幕拉開,想家的青年,身體穿梭在城市裡,心裡卻迴盪在家鄉,馬蘭歌謠於焉響起,部落的伊娜Ina(媽媽)們仍日復一日不間斷的辛勞著。
另取中文音譯「海夜」,是演出地點選擇傍晚於依傍東海岸的加路蘭部落 哈匿藝術工作室前的廣場演出。隨著表演者唱出vuvu(祖母)及ina(媽媽)所教唱的歌謠,懷想過往種種,啟動內在深處對族人曾有的生活印象,產生共感與理解的可能。
年輕人遠離家鄉,在Ina一段段悠揚的歌聲,如同一種跨越時空的呼喚,企盼、等待。部落青年充分意識到傳統古謠與文化保存的重要性及心靈的歸屬。
杵音文化藝術團,以原味歌謠吟唱臺東馬蘭部落史詩,以舞蹈方式,頌揚祖靈。結合部落族人展演族群的故事,發展部落傳統藝術。曾赴美國、墨西哥、西亞喬治亞、斯洛伐克、中國大陸、馬來西亞、日本等重要藝術節、音樂節演出,推動文化不遺餘力。
2014年音樂製作榮獲「金曲獎傳統音樂專輯獎」
2016年榮獲藝術界稱道的「台新藝術獎」
2018年~2020年蟬聯臺東傑出績優團隊A級第一名。
部落耆老看待自然萬物,存在每一首首的古謠,傳唱古謠,使部落的歷史、生活價值活現,「杵音」象徵原住民內心欲表達的世界,使各族群透過樂舞文化的傳遞,達到互相了解、欣賞的目的,以此自許,期望透過最原始和最純真的演出,讓原住民傳統樂舞文化能不斷地延續傳承。
◇身障人士及其陪同者1人購票可享5折優惠(入場時請出示證件)
退票期限:
最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。
申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。