2023 camping asia:《深林》

2023 camping asia - Forest

類別: 舞蹈
分級:建議年齡 6歲以上
主辦:
本節目已下架

節目介紹

「森林的土地是祖先用血換來的」




原住民所謂的自然是生存、是求取平衡

取之於森林,用之於森林

除了感激,更多的是敬畏

敬畏這片土地的滋養與守護在山中的山靈們。


《深林》(Forest)呈現了人類在原始時刻直面自然、

裸身面對大自然的瞬間。

傍晚和黑夜的交替,人類將深陷自然的魅力中。

太陽的眼瞼漸次降低,最後一線陽光漸漸退去,

讓萬物進入未知的境地,在心中悄然滲入一絲恐懼。


天光消失,大地的邊界模糊,樹影伸延,森林在黑夜中變得神秘莫測。

神話中的生物睜開無情而璀璨的雙眼,準備行動。

在這個神奇之地,人類感到微不足道和無助,心中充滿著敬畏和恐懼。

漫漫長夜,白熾銀箔如河流般橫貫舞台,翻捲著如浪潮。


舞者蒙著頭面的紅色布巾,跟隨著腳步的節奏優雅地移動,營造出隱約的臉龐。

紅色流淌在銀箔上,映射出人類的狂喜和顫慄,仿佛是靈魂的附體,神靈的臨現。

傍晚轉向黑夜,彷彿象徵著自然和人類關係的比喻。


人類在森林中徘徊,尋找與這片神奇森林共生的道路。

《深林》的深處,將展現出怎樣的人類面貌?

通過感官聯繫我們與大地的關聯,

喚起了流淌在我們血液中的古老記憶,將我們與遙遠的過去聯繫在一起  


瓦旦.督喜費時兩年的田野調查,採集了六十多式的「腳譜」 將山中的瞬息萬變、對山林中物種平等的體會表現在作品中,

或許你也可以貼近山林感受到來自土地的力量。


 


延伸閱讀:

2023Camping Asia【藝術家瓦旦.督喜】帶著前人的思想,活出自己的生活與藝術
當代舞蹈中的泛靈映像 《深林》與《Umaq.烏瑪》




【團隊介紹】


臺灣|瓦旦.督喜(Watan Tusi

TAI身體劇場創辦人,前原舞者團長,1997年在看了「原舞者」的演出後,受到古老歌舞的召喚,一頭栽進原住民傳統樂舞的世界。參與期間曾進行數次部落的田野調查,舉辦過原住民樂舞人才培育及參與國內外多場演出。 2012年,瓦旦在花蓮創立TAI身體劇場,「TAI」源於太魯閣族語,意思是「看」或「瞧」,也是藝術總監瓦旦對原住民傳統文化的凝望與反思。自2013年起,他從火車車身與鐵軌碰撞的聲響,及雙腳的踏動得到靈感,逐步找出腳與土地的關係,迄今記錄下八十多式「腳譜」,再透過每一次的創作解構、重組,產生新的身體與舞蹈形式。 TAI身體劇場試圖尋找在傳統祭儀與觀光化表演之外的原住民樂舞,作品風格多元,觸及原住民文學、身體與音樂、當代原住民處境與環境衝突等議題。與法國音樂家羅蘭.奧澤(Roland Auzet)共同創作的《尋.山裡的祖居所》、作品《月球上的織流》,分別榮獲2018、2020年PULIMA藝術獎表演藝術首獎。也曾以作品《橋下那個跳舞》,入圍2016年台新藝術獎。


TAI身體劇場

TAI身體劇場2012年由太魯閣族藝術家瓦旦‧督喜創立,成員多來自臺灣各族群青年,在花蓮市搭設的鐵皮屋作為「工寮」排練場,實驗探索原住民新的身體語彙。 TAI,源於太魯閣族語,意思是「看」、「瞧」,是藝術總監瓦旦對原住民傳統文化的凝望與反思:「除了傳統祭儀或觀光化表演,原住民樂舞還有新的可能嗎?」 TAI身體劇場作品風格多元,觸及原住民文學、身體與音樂、當代原住民處境與環境衝突等議題。演出曾踏足至英國愛丁堡藝穗節、印尼日惹國際藝術節、中國上海烏鎮戲劇節、印度德里國際藝術節、澳洲墨爾本原住民藝術節等藝術節演出。作品《橋下那個跳舞》入圍2016年台新藝術獎;也曾以與法國音樂家Roland Auzet共同創作的作品《尋.山裡的祖居所》(2018),及作品《月球上的織流》(2020)兩次獲得Pulima藝術獎首獎。


【演職人員名單】


藝術總監|瓦旦.督喜

協同創作|朱克遠

舞台設計|廖惠麗

燈光設計|許家盈

排練指導|李偉雄

演出舞者|李偉雄、奧萊.吉芙菈芙斯、巴鵬瑋、林源祥、徐智文、馬金隆

執行製作|林之淯、楊安琪

字體設計|方玉如

靜態攝影|Ken Wang


主辦單位|臺北表演藝術中心

共同策畫|CN D

合作夥伴|CHANEL

 

Forest lands itself at the transiting time from dusk to night, the moment when everything's appearance is obscured and the fear of the unknown takes root in the human mind. This work unfolds in the deepest recesses of the woods, where mythical creatures and other beings awaken, their eyes glowing fluorescently. Forest visits the corporeal and metaphysical existence of both humans and nature.

 

Covered in red fabrics on their faces and walking along a river of foil on stage, the dancers in Forest sway their bodies, reflecting the euphoria and trembling of human beings. The transition from dusk to night in the forest serves as a metaphor for the delicate relationship between nature and humans. As they walk, step by step, they seek to find ways to coexist with the surrounding environment. As human beings wander through the woods, searching for a way to live with other beings, what kind of image does Forest reflect upon mankind?

 

TaiwanWatan Tusi

As a Truku descendant from Swasal village in Hualien, choreographer Watan Tusi founded TAI Body Theatre in 2012. The company is comprised of members from various indigenous tribes in Taiwan. “Tai”, originating from the Truku language, means “to see” or “to observe”. This selected term signifies Watan's gaze and contemplation of traditional indigenous culture. The company seeks alternative practices in addition to both the form of traditional ceremonies and touristic performances. Since 2013, he started researching the relationship between the earth and feet in fields, Watan archived over 80 types of stepping sequences, known as the “foot scripts”. In each creation, the company's new physical forms and dance languages evolve from the process of deconstructing and reconstructing archival sequences. Apart from the method of food scripts, the works of TAI Body Theatre are inspired by indigenous literature, the human body, music, as well as the situatedness of indigenous people, environmental conflicts, and other related issues.

 

TAI Body Theatre 

TAI Body Theatre was founded by the indigenous Truku artist Watan Tusi in 2012. Having members from indigenous tribes in Taiwan. TAI means “look” and “see” in the Truku language. In the hope of promoting different aspects and modern issues of Taiwan indigenous people, TAI has been so innovative and productive developing new forms and aesthetics through combining and transmitting traditional percussion into “foot scripts”. Watan has conducted field studies to explore the connections between the feet and the land and recorded more than 80 “foot scripts.” The theater has touched on issues such as indigenous literatures and the relationship between the body and environmental conflicts. Since founded, TAI Body Theatre has built up its reputation and has been invited for international tours such as Edinburgh Festival Fringe in the UK and the Jogja International Performance Art Festival in Indonesia. Its work Dancing Under the Bridge has been nominated for the 2016 Taishin Arts Awards , in 2018 its work Terrace on the Hill won the First Prize on Pulima Art Award in Taiwan.


Artistic Director: Watan.Tusi

Co-creator: Ising Suaiyung Set Design: Liao, Huei-Li

Lighting Design: Hsu, Chia-Yin Rehearsal Guide: Piya.Talaliman

Performer: Piya.Talaliman, Qaulai.Tjivuljavus, Lrimilrimi.Kupangasane, Ansyang.Makakazuwan, Temu.Masin, Ma Chin Lung

Executive Producer: Lin Chihyu, apu’u yakumangana Calli

graphy Design: Fang, Yu-Ju

Photography: Ken Wang

 

Presenter: Taipei Performing Arts Center

In Partnership with CN D

Supported by CHANEL

折扣方案

了解更多北藝會員:https://tpacplayer.org/pv3an

 

2023.9.15()12:00──9.22()12:00會員預購

北藝中心會員──成癮玩家75折

北藝中心會員──團隊玩家單張85折、4張以上8折、10張以上75折

 

2023.9.22 () 12:00正式啟售

會員優惠:

北藝中心會員──成癮玩家85

北藝中心會員──團隊玩家單張85折、4張以上75折、10張以上7

北藝中心會員──新手玩家9折,北藝官網免費註冊享購票優惠

 

Campers早鳥特惠

於臺北表演藝術中心官網註冊或登入,前往「會員專區優惠券」頁面,輸入折扣碼「CAMPERS」可兌換2張「Camping Asia」系列節目85折優惠券、1張會費85折優惠券。兌換後可直接前往「OPENTIX」選位購票或於北藝官網購買付費會員方案。

兌換時間:9/22至10/22止

 

異業優惠:

玉山銀行卡友、富邦銀行卡友、台新銀行卡友、國泰世華卡友、誠品會員購票享優惠92折

 

團票優惠:

1. 單場單筆訂單 20  ()以上 8

2. 單場單筆訂單 50  ()以上 75

3. 單場單筆訂單 100 ()以上 7

 

其他優惠:

1.    身心障礙人士及其必要陪同者(1),享5(入場時請出示身心障礙手冊)

2.    年滿65歲以上長者購票5折,入場時請出示有效證件。

 

主辦單位保留節目異動權及折扣解釋權

 


Ticket Benefits

Member Pre-sale

Know more about TPAC member: https://lihi2.cc/VXTPV

2023.9.15(Fri.)12:00──9.22(Fri.)12:00 Member pre-sale

·         TPAC member──Addict Player: 25% off

·         TPAC member──Trooper Player: Single ticket 15% off, 4 or more tickets 20% off, 10 or more tickets 25% off

2023.9.22 (Fri.) 12:00 Official launch of sales

·         TPAC Member - Addict Player: 15% off

·         TPAC Member - Trooper Player: Single ticket 15% off, 4 or more tickets 25% off, 10 or more tickets 30% off

·         TPAC Member -Rookie Player: 10% off

Register for free on the TPAC official website to enjoy ticket purchasing discounts.

Other Discounts

Campers Early Bird Special
Register or log in on the Taipei Performing Arts Center official website, go to "Member Area ➠ Coupons," enter the discount code "CAMPERS" to redeem two 15% off coupons for camping asia programs and one 15% off membership fee coupon. After redemption, you can directly proceed to seat selection and ticket purchase on "OPENTIX" or purchase a paid membership plan on the B-ARTS website.

Redemption period: From 8/31 to 10/15.

Cross-industry Benefits

·         Eslite Members: 8% off ticket purchase.

·         Cardholders of Taishin Bank, Cathay United Bank, E. Sun Bank, and Taipei Fubon Bank: 8% off ticket purchase.

Group Ticket Discounts

·         20 or more tickets in a single order: 20% off.

·         50 or more tickets in a single order: 25% off.

·         100 or more tickets in a single order: 30% off.

Other Discounts

·          Disabled individuals and their necessary companions (limited to 1 person) enjoy 50% off (please present disability certificate at entry).

·          Senior citizens aged 65 and above enjoy 50% off (please present valid identification at entry).

*The organizer reserves the right to change the program and interpret the discounts.

退換須知

退/換票時間:

最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理退、換票。

申請方式:

【以「信用卡、行動支付、現金」付款】

1. 尚未取票或電子票:
請使用OPENTIX線上退訂功能,至會員>「訂單紀錄>退訂單」勾選欲退項目,完成退訂。
※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間,暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
※如無法使用退訂單功能,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料;以現金購買之電子票, 請至網站勾選項目2,填寫訂單及存摺資料,提出申請。我們會在確認申請符合退票規則後,人工執行退票。

2. 已取紙本票:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃辦理;或將存摺影本(若為現金購票)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。票券寄回前請先記下票券上的訂單編號(如:202101220000123-1),以便查詢退票狀況。

【以「ATM轉帳」付款】

1. 尚未取票或電子票:

請於退票截止日前,至網站勾選項目2,附上存摺資料辦理。

2. 已取紙本票:

至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃辦理;或請將存摺影本、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。票券寄回前請先記下票券上的訂單編號(如:202101220000123-1),以便查詢退票狀況。

※除臨櫃辦理退還現金外,其餘退票方式將在收到申請後,最遲於10個工作日內轉帳至所提供存摺帳戶。

※請留意,ATM轉帳付款時產生的轉帳手續費為銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動時的退票),轉帳手續費恕無法一併退還。

退/換票手續費:

退、換票酌收票面金額10%之手續費。

  • 若消費者於退換票時限前選擇「郵寄取票」,但於演出日、展覽結束前仍未收到票券者,經雙方確認 , 得不收退換票手續費。

  • 退換票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請先致電客服中心(02)3393-9888 洽詢。

注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票。如購買不同場次票券,最遲需於首場演出日1日前(不含演出日)辦理;套票恕不接受換票。


    ※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

    最近瀏覽
    404

    哎呀!該頁面已不存在

    請參考更多為您推薦的精彩內容