出乎意料的詩意,簡約而親密的舞蹈⋯⋯
It’s a pas de deux of unexpected poetry, spare and intimate.
RAISA BRUNER
— 紐約時代雜誌 Time Magazine —
其簡約之美令人驚嘆,製作的各個元素完美融合,帶領我們踏上一段旅程⋯⋯
我發現自己竟然對機器人產生了如此多的同理心⋯⋯
Visually stunning in its simplicity,
all elements of the production work together effortlessly,
taking us on a journey.
I found myself surprised to feel so much empathy with the robot.
— 澳洲劇院 Aussie Theatre —
黃翊模糊了魔法與科技之間,也模糊了人與非人的界線。
Huang Yi has managed to blur the boundaries between magic and technology, human and non-human.
Diane Baker
— 台北時報 Time Out —
從庫卡公司的頂樓倉庫 揮汗撰寫程式
到
巡演於世界各地的舞台
From writing programs in KUKA's rooftop warehouse to touring stages around the world.
《黃翊與庫卡》國際巡演
19 國 36 城 88場
即將於「嘉義市政府文化局音樂廳」迎接第 89 場
為國際少見
持續國際巡演超過10年的作品
--
"Huang Yi and Kuka" International Tour
19 countries, 36 cities, 88 performances
The 89th performance will be held at the Chiayi City Concert Hall.
Rare in the world works that have been touring internationally for more than 10 years.
黑暗中,一道光束映照
一邊是機器人「庫卡」, 一邊是人類
兩者互相窺看、模仿
透過縝密編寫的程式
機器人伸縮、停頓、轉換動作
與舞者流暢地相伴共舞
一段現代舞與科技智慧的親密對話
刻劃溫暖細膩的雙「人」情感
Dim lights, classical music, a dancer, and a robot on an empty stage. The dancer approaches the robot with subtle curiosity. They meet as if for the first time, communicating through gestures alone, slowly learning about each other. Welcome to Huang Yi and Kuka, a contemporary dance theatre piece exploring the relationship between man and technology.
Kuka is a robotic arm commonly found in industrial assembly lines. Dancer/Choreographer Huang Yi spent four years developing the show, and as we learn from the show notes, is also Kuka’s programmer. The uniqueness of this creative process is evident in its execution on stage.
舞台上,「庫卡」舉手投足宛如真人,似乎會呼吸、動作有感情,靈活地與舞者肢體互動,流洩出溫暖及惺惺相知的情感。
《黃翊與庫卡》是一部人類與機器人詩意共舞,溫柔對話的作品。擁有像小叮噹般的機器人陪伴身旁,是編舞家黃翊小時候的夢想。2012年發表第一階段後,即獲頒台北數位藝術節首獎。
2017年,《黃翊與庫卡》獲邀擔任TED年度大會開幕演出,黃翊成為首位登上TED的台灣人,並透過鏡頭於全球800家電影院IMAX影廳同步轉播,TED官方釋出的演出影片至今超過全球50萬點閱觀賞,獲得CNN、時代雜誌等國際媒體推崇。
黃翊教「庫卡」如何「跳舞」,1分鐘的動作呈現需要花10幾個小時編寫程式。作品中,舞者與「庫卡」彷彿照鏡子般,互相模仿。機械人在無法即興、無機質的狀態下,卻在繁雜的程式運算中,完成純粹的舞動。
試想,以機械人的視角出發,這個舞台會是什麼風景?現今世界,又會成為怎麼的秩序場域?人與機械是誰學習誰,誰會擁有那最終的制宰權?《黃翊與庫卡》邀請觀者重新思考「人」與「工具」的關係。
Visually stunning in its simplicity, all elements of the production work together effortlessly, taking us on a journey. The piece is sublimely poetic. Yi’s dance is precise and fluid, with its vocabulary rooted in contemporary dance and in everyday gestural language. As his relationship with Kuka develops, the dancer begins to move more like the machine. Kuka’s own movements are so believable and so accurate that the robot seems alive, possessing a personality of its own and even feelings. In one scene in which Kuka is briefly left alone on stage, its gestures so powerfully convey the sadness of loss, I found myself surprised to feel so much empathy with the robot.
Huang Yi and Kuka deal with important themes about the role of technology in our lives and man’s place in the universe – like God, he’s able to give life. Furthermore, the piece opens up a whole new world of possibilities for performance-makers exploring the use of technology on stage, and it is well worth seeing this unique piece.
排練筆記 /
《黃翊與庫卡》起點|庫卡頂樓倉庫
https://huangyistudio.com/archives/11925
《黃翊與庫卡》沒有undo(還原)的世界
https://huangyistudio.com/archives/11968
Rehersal Notes /
"Huang Yi & Kuka" | Kuka's Top Floor Warehouse
https://huangyistudio.com/archives/11933
World Without Undo in ‘Huang Yi & KUKA’
https://huangyistudio.com/archives/11972
演出製作團隊
黃翊工作室+
黃翊工作室+創立於2010年,2015年轉換為全職編制,為世界少數,成員包括人類與機器人的藝術組織。長年國際巡演,曾獲邀赴美加、歐陸、亞洲、澳洲近20國,累積百場以上巡演,獲各地觀眾與評論肯定。作品高度的科研比例,常透過多年研發、分階段發展的形式逐步完成。雖製程耗時,但效益較短期製作更長遠、更具國際影響力。除表演創作外,透過科技專長,為盲人觀眾研發自動化劇場口述影像系統,致力文化平權;舞蹈之家計畫,陪伴、扶植未來藝術家,建立更健康的藝術職場。黃翊工作室+期望使藝術透過科技的形式陪伴人們的生活,推進科技與藝術的發展。
Huang Yi Studio+
Founded in 2010, is one of the world's few artistic groups that incorporate both human and robotic members. With extensive international tours, the studio has been invited to nearly 20 countries across the Americas, Europe, Asia, and Australia, amassing over a hundred successful performances acknowledged by audiences and critics worldwide. The works exhibit a high level of scientific research. Beyond performance creation, the studio utilizes technological expertise to develop automated audio-described systems for visually impaired audiences in theater, advocating for cultural equality. Huang Yi Studio+ aims to integrate art into people's lives through technology, advancing the development of both technology and art.
創辦人暨藝術總監、編舞、程式設計、舞者|黃翊
出生於臺灣嘉義,創作語彙融合舞蹈肢體、機械、程式、影像等多種領域。人類與工業機器人共舞的《黃翊與庫卡》為黃翊的代表作之一,獲「科技藝術界奧斯卡獎」之稱的奧地利林茲科技藝術節邀演。獲美國舞蹈雜誌評選為「25位最受矚目舞蹈家 25 to Watch」。獲邀擔任國家兩廳院首位駐館藝術家。第56屆文化藝術類十大傑出青年。
2017年,受邀擔任TED 2017開幕演出,成為首位登上TED舞台的臺灣人,透過TED IMAX於全球800間劇院轉播,TED官方網站開幕演出影片超過50萬人次點閱,並獲CNN、時代雜誌等國際媒體推崇。作品長年國際巡演,曾獲邀赴美加、歐陸、亞洲、澳洲近20國,累積百場以上巡演,獲各地觀眾與評論肯定。
2022年,進入臺大管理學院學習,探索表演藝術團隊營運的未來可能性。
Founder and artistic director, choreographer, programmer, dancer|Huang Yi
Taiwanese dancer, choreographer, inventor, and videographer Huang Yi's pioneering work is steeped in his fascination with the partnership between humans and robots. He interweaves continuous movement with mechanical and multimedia elements to create a form of dance that corresponds with the flow of data, effectively making the performer a dancing instrument. Named by Dance Magazine as one of the "25 to Watch," Huang was immersed in the arts at a young age, spending much of his childhood in his parents' studio, watching them teach tango and learning to paint alongside his father. Huang has been an Artist-in-Residence of the National Theater & Concert Hall and the National Performing Arts Center in Taiwan and is widely considered one of Asia's most prolific choreographers.
Huang's groundbreaking and award-winning work, HUANG YI & KUKA, in which he and his dancers perform alongside an industrial robot he programmed, has opened the Ars Electronica Festival (Austria), TED Conference (Vancouver), and toured globally since 2015, including in Australia, the Americas, Europe, Asia, and the UAE.
共同創辦人暨舞者|胡鑑
2007年始,即擔任黃翊幾近全數作品之主要角色至今。2013年,受邀擔任荷蘭籍導演 David Verbeek 之微電影《Immortelle》男主角,入圍鹿特丹影展Spectrum Shorts單元與2013年金馬影展台灣短打系列,電影由肯園國際股份有限公司合資拍攝。2014年,獲邀擔任黃翊工作室共同創辦人。2019年,以編舞作品《有一個地方只有我們兩個人》,自全球5百多組,獲選哥本哈根國際編舞大賽決選,並於松菸Lab新主義發表,溫暖且獨特的語彙質地,深獲觀眾好評。
2021年,創立 HU’s Project 胡式合作社,邁入創作、表演新階段。
曾演出黃翊作品:《SPIN》、《低語》、《雙黃線》、《光》、《無聲雨》、《流魚》、《第二層皮膚》、《黃翊與庫卡》、《地平面以下》、《沙丘》、《長路》、《物》、《小螞蟻與機器人》、《墨》、《此生》等⋯⋯
Co-founder and Dancer | Hu Chien
Since 2007, Hu Chien has taken on a pivotal role in nearly all of Huang Yi's productions to date. In 2013, he was invited to play the lead role in Dutch director David Verbeek's short film "Immortelle," earning nominations at the Rotterdam Film Festival in the Spectrum Shorts section and in the Taiwan Short Film category at the 2013 Golden Horse Film Festival. The film was co-produced by CANJUNE International Co., Ltd. In 2014, Hu Chien was invited to become a co-founder of the Huang Yi Studio. In 2019, his choreographic piece "A Place Belongs To You and Me" was selected among over 500 entries for the Copenhagen International Choreography Competition, receiving warm praise for its unique and heartfelt artistic expression.
In 2021, he established HU’s Project, entering a new phase of creation and performance.
Hu Chien has performed in various Huang Yi productions, including "SPIN", "Whisper", "Double Yellow Line", "Light", "Lost for Words", "Wicked Fish", "Second Skin", "Huang Yi & Kuka", " "Under the Horizon", "Dune", "A Million Miles Away", "Objects", "Little Ant and Robot", "Ink", "This Life" among others.
舞者|謝承佑
承佑的肢體特質溫潤流暢、協調性與爆發力兼具。為鄰近年齡層少見,能於技巧與表演詮釋間,擁有自然質地的舞者。2019年加入黃翊工作室,除擔任舞者外,亦擔任黃翊程式設計助理,協助程式維護、安全確保。
2021年,隨團赴法國、西班牙巡演《黃翊與庫卡》,參與演出。
演出黃翊作品《黃翊與庫卡》、《小螞蟻與機器人》、《墨》、《此生》、《身音》;胡鑑作品《有一個地方只有我們兩個人》等⋯⋯
Dancer | Hsieh Cheng-Yu
Cheng-Yu possesses a warm, fluent, and coordinated physicality coupled with explosive energy. He stands out in his age group for being a dancer who naturally embodies both technical prowess and expressive performance. Joining the Huang Yi Studio in 2019, apart from his role as a dancer, Cheng-Yu was also Huang Yi's programming assistant, aiding in program maintenance.
In 2021, he toured France and Spain with the production "Huang Yi & KUKA," participating in the performances.
He has performed in various works including Huang Yi's "Huang Yi & KUKA," "Little Ant and Robot" "Ink," "This Life," and "Voices," as well as in Hu Chien's piece "A Place Belongs To You and Me" among others.
舞者|戴怡芬
2023年,演出黃翊作品《墨》,在黑川良一詮釋董陽孜書法線條的動態影像間,怡芬細膩精確的肢體與內斂的表演詮釋,令觀眾印象深刻。於《此生》中,充滿感情與肢體張力的表達,觸動了許多觀眾。
近年演出黃翊作品《此生》、《墨》、《小螞蟻與機器人咖啡小酒館》 ;胡鑑作品《紅色的房間》;劉奕伶作品 《13+1》; Leigh Warren作品《Green T》; 張曉雄作品《拉赫馬尼諾夫隨想.墓誌銘》 ;Yaniv Abraham 作品《Under The Weather》等⋯⋯
Dancer | Dai Yi-Fen
In 2023, Dai Yi-Fen performed in Huang Yi's work "Ink," delivering a performance that left a lasting impression with her delicate and precise movements interlaced with understated expressions, while interpreting the dynamic imagery of Dong Yang-Tze's calligraphy lines presented by Ryoichi Kurokawa. Her emotionally charged and physically tense expression in "This Life" deeply moved the audience.
In recent years, she has appeared in works including Huang Yi's "This Life", "Ink", and "Little Ant and Robot", Hu Chien's "Red", Liu Yiling's "13+1" , Leigh Warren's "Green T", Zhang Xiaoxiong's "Rachmaninoff Elegy", Yaniv Abraham's "Under The Weather", among others.
舞者|陳兆豊
2023年,黃翊作品《此生》中,兆豊充滿複雜情感與爆發力的詮釋,感動在場觀眾。並於《墨》中與怡芬呈現穩定流暢的雙人詮釋。
近年演出黃翊作品《墨》、《此生》、《小螞蟻與機器人咖啡小酒館》 ;胡鑑作品《紅色的房間-RED》等⋯⋯
近年發表創作《生日快樂》、《被愛妄想症》、《N N》、《淺規則》等⋯⋯
Dancer | Chen Chao-Li
In 2023, Chen Chao-Li showcased a performance filled with complex emotions and explosive energy in Huang Yi's piece "This Life", touching the audience profoundly. Additionally, in "Ink," he and Dai Yi-Fen presented a fluid duet.
In recent years, he has performed in Huang Yi's works "Ink," "This Life," and "Little Ant and Robot", Hu Chien's "Red", among others. He has also presented his own creations including "Happy Birthday," "Love Delusion Syndrome", "N N", "Shallow Rules", and more.
藝術總監暨概念、編舞、程式設計、舞者|黃翊
嘉義場次舞者|胡鑑、謝承佑、戴怡芬、陳兆豊
服裝統籌|胡鑑
技術專員|林家樑
行政經理暨製作人|吳旻芳
影像製作助理|黃湘翎
主辦單位|嘉義市政府文化局、黃翊工作室+
藝文支持|公益支持、肯園國際股份有限公司、洪建全基金會、國家文化藝術基金會2023「藝術未來行動專案」
《黃翊與庫卡》於紐約3LD科技藝術中心發展創作、廣藝基金會委託創作
Artistic Director, Concept, Choreography, Programming, Dancer | Huang Yi
Dancers | Hu Chien, Hsieh Cheng-Yu, Dai Yi-Fen, Chen Chao-Li
Costume Coordinator | Hu Chien
Technical Specialist | Lin Chia-Liang
Manager, Producer | Wu Min-Fang
Video Production Assistant | Huang Hsiang-Ling
Presented by | Culture Affairs Bureau Chiayi City, Huang Yi Studio +
Arts Support | Public Welfare Support, CANJUNE International Co., Ltd., Hong Foundation, National Culture and Arts Foundation 2023 "Act for the Future".
"Huang Yi & Kuka" developed and created at 3LD Art & Technology Center in New York, commissioned by Quanta Art's Foundation.
口述影像服務
本節目提供中文口述影像席位,位於第三排雙號側16-34號,共10席。觀眾將配戴口述影像眼鏡,聆聽舞台演出之視覺資訊。若您希望使用口述影像服務,請洽:0981-862-005 / 0912-851-999,團隊將為您安排票券購買與取票事宜。
Audio Description Service
This program offers audio description services in Chinese, available in seats 16-34 of the odd-numbered rows in the third section, totaling 10 seats. The audience will wear audio glasses to receive visual information about the performance. If you wish to use the audio description service, please contact: 0981-862-005 / 0912-851-999. Huang Yi Studio+ will assist you with ticket purchase and collection.
◎身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場
◎65歲以上年長者及陪同者1名購票5折優待,入場時請出示證件並同時入場
◎嘉義市音樂廳之友卡憑卡享8折
◎團票20張以上享8折
退票期限:
最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。
申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。