新電影外的她 短片輯一

Her Beyond New Cinema Shorts 1

類別: 電影
分級:保護級
主辦:

購票資訊

節目介紹

國影電影編號:M2024_06_016

放映規格:16mm、DCP

級別:保護級

片長:56分鐘

發音:無對白、英語、日語、華語

字幕:無字幕、中字、中英


★ 6/22 場次由導演吳秀菁及郭亞珊出席映後講座 Post-screening Q&A with Director WU Hsiu-ching and KUO Ya-shan.


/


我的六四 My Tiananmen Square


吳秀菁 WU Hsiu-ching|台灣 Taiwan|1989|DCP|Color|6min


台灣首映 Taiwan Premiere


以蒙太奇串接台北風景與天安門事件影音,撞擊出既實驗又紀實的影像日記。此岸是解嚴後社運湧動、經濟起飛的狂躁;彼岸是爭取民主卻慘遭鎮壓的殤痛。一架迷航滑翔翼的負片影像穿梭其中,有如抵抗歷史大寫敘事的陰性感知。


A montage film juxtaposing Taipei's urban landscape with audiovisual archives of the Tiananmen Square protests, constituting an experimental essay with documentary elements.



水戲 A Play in Water


吳秀菁 WU Hsiu-ching|台灣 Taiwan|1993|DCP|B&W、Color|11min


1993 金穗獎最佳實驗短片 Best Experimental Short Film, Golden Harvest Awards

1994 布魯塞爾短片影展 Brussels Short Film Festival


16mm 媒材的日記電影,以音畫分離形式轉化日常生活,刻畫作者身處異國文化的疏離心境。「水」象徵隨外在環境轉換的感知狀態,時而四濺,時而靜止,亦浮載家鄉來信上的郵票。


Shot on 16mm film, this essay piece uses separation of sound and image to restructure the sensibility of daily life in a foreign culture, depicting emotional changes with various forms of water.



家庭隱私紀實 None of the Beats of My Heart is the Same


郭亞珊 KUO Ya-shan|台灣 Taiwan|1995|16mm|Color|14min


膠卷放映 FILM PRINT SCREENING


1996 金穗獎優等短片 Excellent Short Film, Golden Harvest Awards


本片從一名女子描述家庭關係的創傷場景展開,以非線性結構輔以套層結構(mise en abyme),大量的蒙太奇、拼貼、錯置組織的敘事,建構出時空斷裂、流動多變的超現實影像。


Beginning with a woman describing traumatic scenes in her family, the film uses a non-linear and mise-en-abyme narrative to make it difficult to distinguish between reality and fiction.



球體:圓:圈 Sphere:Circle:Round


林嘉莉 Lana LIN|美國 USA|1992|16mm|Color|2min


膠卷放映 FILM PRINT SCREENING

台灣首映 Taiwan Premiere


一首以 16mm 現成影像編寫的球體詼諧曲,既像遊戲也像詩,重組日常生活可見的各種球體和圓形物影像。結構主義拼貼技法、富有音樂性的節奏,表現出聲音/影像/運動間的韻律。


A playful spherical scherzo composed using 16mm found footage. It is the first experimental work from early in Lana Lin's career that utilizes the found footage filmmaking technique and associative logic.



穿過此門 Through the Door


林嘉莉 Lana LIN|美國 USA|1992|16mm|Color|3min


膠卷放映 FILM PRINT SCREENING


以現成影像書寫的偽遊記電影,平行音畫分道揚鑣,曖昧懸疑。聲音是女子敘述另一個女子的遊記,影像中的男子則搭上各種交通工具,彷彿為尋找女子而浪跡天涯,以若即若離的音畫元素,展開令人玩味的辯證。


A pseudo-travelogue film about a woman and a man searching for her. Crafted from found footage, its sounds and images embark on separate journeys full of ambiguity and suspense.



我開始認識你 I Begin to Know You


林嘉莉 Lana LIN|美國 USA|1992|16mm|Color|3min


膠卷放映 FILM PRINT SCREENING


以現成影像拼貼出關於女性家務勞動的跨文化圖像,透過雙手與家屋意象為女性「持家者」作出精彩詮釋。


A cross-cultural portrayal of women engaged in household chores stitched together with found footage. By connecting women's working hands with imagery of the home, the film offers a remarkable interpretation of the "home-maker" figure.



水生意 Mizu Shobai (Water Business)


林嘉莉 Lana LIN|美國 USA|1993|16mm|B&W、Color|12min


膠卷放映 FILM PRINT SCREENING


2006 台灣國際女性影展 Women Make Waves FF


透過「水」在日本文化及其語言裡的含義,勾勒出藝伎被神話化的生活方式。在疊影效果下顯得魔幻的影像,搭上轉換不同語言的口白,以及層次豐富的聲音素材,作者不僅揭示「轉譯」是民族誌書寫的主體性基礎,更「為存在於幻想之中的日本女性形象,建立一種批判的方法。」──影評人瑪諾拉・達吉斯(Manohla Dargis)


Through the symbol of "water" in Japanese culture and language, this film outlines the mythologized lifestyle of geishas. Magical imagery layered with effects and dialogue shifting between languages creates a critique of Japanese women's portrayal in the imaginary, viewing "translation" as the subjective basis of ethnography.



女子 Women


史筱筠 Charlene SHIH|台灣 Taiwan|1999|16mm|Color|5min


膠卷放映 FILM PRINT SCREENING


1999 台北電影獎獨立創作競賽首獎 Grand Prize of Independent Filmmaking Competition, Taipei Film Awards

2000 金穗獎最佳動畫短片 Best Animation Short, Golden Harvest Awards

2000 女性影展 Women Make Waves FF


以水墨手繪製作的實驗動畫。透過「女」與「子」兩個字的變形,道出華人女性在性別意識自覺過程中,面對文化規訓的矛盾與掙扎。史筱筠打破傳統水墨技法與美學,運用象徵與符號的視覺詮釋來轉化自身經驗,試圖跨越認同的邊界,賦予觀眾不同層次的解讀空間。


This experimental animated film was created using ink-and-wash painting techniques. Through the transformation of the Chinese characters for "woman" and "child," it depicts the contradictions and struggles of cultural conditioning faced by ethnic Chinese women in the process of developing gender awareness.


折扣方案

【文化幣使用及相關活動說明】

1. 凡持文化幣APP購買本中心電影票券,可享會員優惠價(僅限於 OPENTIX 網站與 App 線上折抵,實體交易不適用)。

2. 憑文化幣購買「文化幣青年特選場票券」,可享兩人同行,一人免費優惠(無法與其他優惠合併使用)。


【她的新電影】

◎ 全票|220元/張

◎ TFAI會員票|學生票 180元/張

 一般套票:任選 3 場次 660 元,附贈節目別冊一本(限量200本)

 TFAI會員限定套票:任選 3 場次 540 元,附贈節目別冊一本及《殺夫》A2海報(限量200份)

◎ 孩童票|敬老票 110元/張

◎ 身心障礙票|本場次設有身心障礙席次可免費索取,詳情請洽售票櫃臺 02-8522-8000。


Through Her Vision: New Cinema Re-Imagined

◎ General: NTD 220/Ticket

◎ TFAI Member or Student: NTD 180/Ticket

 General Combo:NTD 660 for 3 tickets to any screenings of the program plus one Program Interview Series. (Limited to the first 200 sets.)

 TFAI Member Combo:NTD 540 for 3 tickets to any screenings of the program plus one Program Interview Series and The Woman of Wrath poster. (Limited to the first 200 sets.)

◎ Child or Senior Citizen: NTD 110/Ticket

◎ Person with Disability: Free tickets available for the TFAI organized screenings, please call (02)8522-8000 for more detail.


溫馨提醒

購票如有任何問題,請洽國家電影及視聽文化中心(02)8522-8000 #3312~3313

展演須知

入場須知:

  1. 請遵守電影分級制度,並依規定入場觀影。本中心得視情況依照放映 影片之分級於入場時查核相關證件。
  2. 影片放映前10分鐘進場,若入場人數較多,本中心得視情況提前開放入場;影片開演20分鐘後禁止入場(特殊場次將另行公告,不在此限)。
  3. 影廳內禁止食用味道濃郁或影響其他觀眾的食物或飲品。
  4. 影廳內禁止吸煙及攜帶寵物進入。
  5. 入場時請衣著整齊。
  6. 影廳內禁止錄音、錄影。
  7. 觀影時,請勿站坐走道,並請將行動電話關機或轉為震動。
  8. 未滿2歲且不佔位之幼童,無需購票,但應出示相關證明文件,且每位幼童需由一位已購票之成人陪伴。未滿2歲之幼童僅得觀賞普遍級之影片。
  9. 2歲至12歲之孩童,請購買孩童票入場,必要時須由已購票之監護人、親友或師長陪伴,並應遵守電影分級制度入場。
購取票須知

購票方式

  1. 網路購買 (信用卡、Apple Pay、Google Pay、ATM轉帳付款),請先加入會員
    ※如本節目有須使用文化幣折抵的方案,僅限網路購買。
  2. 分銷點購買(現金、信用卡)
  3. 超商購買(現金)7-ELEVEN ibon、全家FamiPort、萊爾富Life-ET,僅提供電腦自動選位,每筆訂單至多可訂購8張票券。

    ※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:

    • 輪椅席及輪椅陪同席。
    • 優惠套票及有購滿張數、次數限制的折扣方案。
    • 須一次購買超過8張的折扣方案。


取票方式

  1. 電子票(電子票服務單位
  2. 分銷點取票(分銷點資訊
  3. 超商取票 7-ELEVEN ibon、全家FamiPort、萊爾富Life-ET(每張票券需於超商支付10元手續費,每筆訂單至多可領取8張票券)
  4. 國內郵寄(另收50元郵資)
為維護觀賞權益,敬請提早完成取票
退換須知

退/換票時間:

最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理退、換票。

申請方式:

【以「信用卡、行動支付、現金」付款】

1. 尚未取票或電子票:
請使用OPENTIX線上退訂功能,至會員>「訂單紀錄>退訂單」勾選欲退項目,完成退訂。
※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間,暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
※如無法使用退訂單功能,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料;以現金購買之電子票, 請至網站勾選項目2,填寫訂單及存摺資料,提出申請。我們會在確認申請符合退票規則後,人工執行退票。

2. 已取紙本票:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃辦理;或將存摺影本(若為現金購票)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。票券寄回前請先記下票券上的訂單編號(如:202101220000123-1),以便查詢退票狀況。

【以「ATM轉帳」付款】

1. 尚未取票或電子票:

請於退票截止日前,至網站勾選項目2,附上存摺資料辦理。

2. 已取紙本票:

至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃辦理;或請將存摺影本、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。票券寄回前請先記下票券上的訂單編號(如:202101220000123-1),以便查詢退票狀況。

※除臨櫃辦理退還現金外,其餘退票方式將在收到申請後,最遲於10個工作日內轉帳至所提供存摺帳戶。

※請留意,ATM轉帳付款時產生的轉帳手續費為銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動時的退票),轉帳手續費恕無法一併退還。

退/換票手續費:

退、換票酌收票面金額10%之手續費。

  • 若消費者於退換票時限前選擇「郵寄取票」,但於演出日、展覽結束前仍未收到票券者,經雙方確認 , 得不收退換票手續費。

  • 退換票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請先致電客服中心(02)3393-9888 洽詢。

注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票。如購買不同場次票券,最遲需於首場演出日1日前(不含演出日)辦理;套票恕不接受換票。


    ※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,本節目之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,本活動之退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面。

    最近瀏覽