KSAF 春藝小劇場 翃舞製作《推拉》

KSAF HUNG DANCE: Push and Pull

類別: 舞蹈
分級:普遍級
主辦:
翃舞製作 0958276705
本節目已下架

節目介紹

翃舞製作 唯美雙人舞作《推拉》

HUNG DANCE Presents Push and Pull

入選荷蘭鹿特丹RIDCC編舞大賽前16強及德國漢諾威國際舞蹈大賽,

將於高雄首演後前往歐洲參加決賽,並於七月赴法參與外亞維儂藝術節演出!





是職場?家庭?愛情?人生無數個推、拉之間,蘊藏著生命的平衡—

最簡單的動作裡,隱藏著最兩難的人生哲學。





|不只是表演,更是力學與情緒的交會現場| 

高雄編舞家賴翃中,作品巡迴46個國家、橫掃國際大獎。

在《推拉》Push and Pull 中,將日常動作中的「推」、「拉」關係提煉為舞蹈。作品巧妙融合臺灣太極的平衡美學與物理學原理。太極的圓融挑戰牛頓的直線邏輯,而愛,讓一切變得更加複雜。當舞者的身體相互推開又拉近,以不同角度彼此拉扯、交錯、飄移,彷彿在辯證:「當推與拉像波動一樣蔓延,我們能穩住自己嗎?」




|身體對話,超越語言的溝通| 

她,總是在關係裡退一步,躲進庇護的空間;
他,習慣拉近一切,用秩序穩住內心的晃動。
她也是他,他也是她。

當兩位舞者李冠霖與盧瀅潔在舞台上相遇,他們的身體語言訴說著我們都經歷過的故事:從一個輕推開始,像是情侶間的小爭執;後來,一次拉近,如同朋友間的和解擁抱。舞者們時而像磁鐵相斥,時而似手牽手的戀人,每個動作都精準捕捉著人與人之間那說不清、道不明的微妙關係。

舞台上,一張可被拆解的桌子,兩個試探的身體,還有現場轉化的日常聲響。
這些平凡卻充滿記憶的聲音與舞者互動,喚醒我們共同的生活片段,
這不只是用眼睛看的舞蹈,更是用耳朵和心靈一同參與的感官之旅。


 

|在拉扯中,重新認識自己|

回想那些讓你徘徊難決的時刻:是否要接受那份工作?是否該維持那段關係?該留下還是離開?生活中的每一個推拉,都在塑造今天的你我。

《推拉》,是一場沒有標準答案的物理實驗。日常中只能推或拉才會打開的門框,舞台上分裂的桌椅、行走的身體:它們構成一種沉默的對話,說的是我們在家庭、職場、情感中,那種「看起來有選擇,其實只是習慣反應」的現象。

推,可能是出於防禦;拉,可能是源自不安。
兩者都是習慣,偶爾是測試,更多時候,是一種沉默的懇求。


你,會在哪一段動作裡,看見自己的姿態?




|透過舞蹈,重新定義關係|

我們習慣用距離判斷關係,但事實是:
靠近的,不一定理解;遠離的,也未必是拒絕。
那段距離,是空間,還是理解的缺席?

愛卻需要先放手、想遠離卻又割捨不下,想靠近又害怕受傷:
正是在這些拉扯的矛盾中,我們慢慢認清了自己真正想要的是什麼。

在可移動的心門與裝置間,我們用力推,也悄悄地拉,
試圖重新排列關係的形狀、語言的縫隙、與理解的可能性。

走進劇場,和我們一同測量距離的本質、存在的重量!



翃舞製作2025最動人雙人舞《推拉》,不只是一場演出,更是與你內心深處對話的邀請函。

邀請同事、朋友、情人,也邀請自己,替自己拉開一道出口。

 



| 演出團隊介紹 |

翃舞製作


2017年,由編舞家賴翃中創辦。團名「翃」象徵自由翱翔的精神。2019年創立「漂鳥舞蹈平台」,支持新銳編舞,並提供製作與巡演機會,推動國際合作,為臺灣舞蹈領域帶來新氣象,促進臺灣舞蹈發展。翃舞專注於舞者訓練、發展舞者能力與作品思維的交互時刻,因應創作概念需求來發展舞蹈訓練系統、結合傳統太極元素找尋當代思維與舞蹈之間的平衡。


翃舞希冀以作品啟發和感動觀眾,邀請大眾一同在舞蹈中自由翱翔。



| 編舞者介紹 |



賴翃中


“當今台灣最優秀的年輕編舞家之一” 

“One of the best of the young choreographers working in Taiwan today.“ — Taipei Times, 2020 


畢業於高雄左營高中舞蹈班與國立臺北藝術大學舞蹈系。2016年參加文化部舞躍大地舞蹈創作比賽,四首作品囊括金牌獎、兩個優選獎以及佳作,為舞躍大地比賽歷年來第一次同時拿下四個獎項的編舞者。2017至2018年間將作品投件至國際編舞大賽,在百多件作品中脫穎而出屢獲大獎。翃舞製作成立後,專注於發展舞者能力與作品靈感思維的交互瞬間,因應創作概念需求來發展創新的舞團訓練方式、找尋當代思維與舞蹈之間的平衡。 



| 演出製作團隊 |


藝術總監暨編舞家 Artistic Director & Choreographer|賴翃中 LAI Hung-chung

燈光暨服裝概念 Lighting & Costume Concept|賴翃中 LAI Hung-chung

表演者 Performers|盧瀅潔 LU Ying-chieh、李冠霖 LEE Kuan-ling

排練總監 Rehearsal Director|鄭伊涵 CHENG I-han

排練助理 Rehearsal Assistant|吳欣潔 WU Shin-jie

教育場表演者 Performers|吳欣潔 WU Shin-jie、邱柏盛 CHIU Po-sheng

 

技術總監暨燈光設計 Technical Director & Lighting Designer|蔡詔羽 TSAI Chao-yu

音樂設計 Music Designer|郭瑜 KUO Yu

音場設計 Sound Designer|鍾仰哲 Zong

舞台裝置設計 Installation Designer|稲見 紀光 Ianmi Norimitsu

燈光技術指導 Master Electrician|黃紹倫 HUANG Shao-lun

燈光技術人員 Lighting Technicians|丁詠唐 TING Yung-tang、周邑軒 CHOU I-hsuan、潘靖茹Pan Jing-ru

音響技術人員 Sound Technician|許芸瑄 HSU-Yun-hsuan

 

平面暨主視覺設計 Graphic & Visual Designer|張閔涵 CHANG Min-han

文案設計 Copywriter|李昀諭 Fion LEE

主視覺照片拍攝 Visual Photographer|王志偉 Franco Wang

演出劇照拍攝 Performance Photography|劉人豪 LIU Ren-haur

演出錄影 Performance Recording|陳冠宇 CHEN Kuan-yu

 

營運總監 Operations Director|王璽 Damon WANG

舞團經理暨執行製作 Company Manager & Executive Prodoction Coordinator|陳元瑜 CHEN Yuan-yu

製作統籌 Production Coordination|陳雯真 Sandy CHEN

 

主辦單位 Organizer|高雄市政府文化局 Bureau of Cultural Affairs, Kaohsiung City Government、翃舞製作 HUNG DANCE

贊助單位 Sponsor|財團法人菁霖文化藝術基金會 ChinLin Foundation for Culture and Arts




Push and Pull: The Tug-of-War in the Adult World
 
Pushing away and pulling closer—two movements as familiar to our bodies and souls as breathing. As we enter adulthood, we experience countless moments of push and pull: in relationships, in our careers, within families, and even in our ties to our hometowns. Each setting becomes an arena where emotions and intentions engage in a constant tug-of-war.
 
Through these simplest of actions, we face the hardest of choices. And in those difficult decisions, we struggle to become the clearest versions of ourselves.
 
HUNG DANCE proudly presents Push and Pull, the newest and most captivating duet of 2025. This production is the result of a powerhouse collaboration: choreographer LAI Hung-chung, who has risen from southern Taiwan to shine on the global stage and is known for uncovering profound meaning in everyday life, joins forces with two acclaimed dancers, LEE Kuan-ling and LU Ying-chieh—both veterans of the world’s top performing arts festivals. Together, they craft a masterpiece that captures the tension of conflict and the intimacy of connection in every push-and-pull moment.
 
|Hung Dance|

Founded in 2017 under the artistic direction of choreographer Lai Hung-chung, Hung Dance is a Taiwanese contemporary dance company whose name embodies the concept of "soaring." The company focuses on three core areas: annual productions, international co-productions, and international touring, having presented over 200 performances worldwide. Through its Stray Birds Dance Platform, Hung Dance actively nurtures emerging choreographers and facilitates international collaborations.

折扣方案

◎02/28(五)-03/15(六) 早鳥票680元

◎學生票600元,入場時請出示證件

◎團體票720元,需一次購買10張(含)以上

◎雙人套票1600元,需一次購買兩張

◎身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場

◎65歲以上年長者購票可享5折優惠,入場時請出示證件

◎「推者優惠」— 翃舞親友優惠 680 元,請輸入優惠代碼

◎「拉者優惠」貴賓專屬優惠 720 元,請輸入優惠代碼

◎「共舞之友」KOL合作夥伴優惠 720 元,請輸入優惠代碼

◎「劇場狂粉」專屬折扣720 元,請輸入優惠代碼

◎使用文化幣購買青年席次可享5折優惠(至少需使用100點文化幣)


◎贈品於演出現場前台憑票兌換


◎春藝小劇場優惠:
1. 複象、翃舞、両両任選兩檔節目以上,即享8折套票優惠。
2. 複象、翃舞、両両任選一檔以上,搭配唱歌集,前述節目票券享8折,唱歌集85折優惠

溫馨提醒

【本節目適用文化幣青年席位五折自由座優惠,提供之場次將顯示專屬折扣方案】

青年席位五折自由座僅限於OPENTIX網站與App使用100點以上文化幣支付,席次有限,售完為止。

持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場

退換須知

退票期限:

最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。

例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。

退票手續費:

每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。

申請方式:

【選擇電子票或尚未取紙本票】

  1. 以「信用卡、行動支付、文化幣全額支付」購票:
    請使用OPENTIX線上退訂單功能,至會員>訂單紀錄>點入要退訂的訂單,按下「退訂單」勾選欲退項目,線上完成退訂。
    ※請留意,每日23:30-00:00為系統結算期間暫停服務。請務必留意退票期限,提前申請。
    ※購買團票、套票或其他無法使用退訂單功能時,請至網站勾選項目1,填寫訂單資料辦理。申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
  2. 以「ATM轉帳、現金」購票:
    請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
    ※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。


【已取紙本票】

請由下述退票方案擇一辦理:

  1. 臨櫃退票:請於服務時間內,至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處辦理。
  2. 郵寄退票:請將存摺影本(刷卡購票無須提供)、票券、姓名電話等聯絡資訊於退票期限前(郵戳為憑),掛號郵寄至「100012臺北市中正區中山南路21-1號 OPENTIX 退票小組收」。退票郵寄前請記下票面之訂單編號,並請妥善保存掛號收據。
    ※郵寄退票之退票手續費發票將預設存入OPENTIX會員載具,如有其他需求,請郵寄後致電客服中心(02)3393-9888。
    ※以ATM轉帳或現金付款之票券,將在收到郵寄退票申請後,最遲10個工作日內轉帳至所提供之存摺帳戶;以刷卡付款之票券,退票款項將退還至原刷信用卡。


注意事項:

  • 如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。

  • 【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。

  • 【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。


※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。

最近瀏覽