〈予你的歌〉起源於一首寫給孩子的歌。但同時也是對於人權、國家主權、甚至在地文化的呼喊。不只這首歌,農村武裝青年的創作,總是訴說著生活與省思。
「農村武裝青年」樂團,一個用音樂捍衛臺灣農村與永續土地的樂團。
透過音樂為社會邊緣發聲,始終堅持追求平等、正義與自由的價值,對土地充滿熱情與理想。把每一次的表演都當作一趟旅行,把每一首創作都當成是給臺灣的一封美麗的情書。
秉持著對於土地的愛與信仰,將其強大的能量灌溉在音樂裡,反饋給臺灣土地,旋律時而憤怒激昂,時而溫柔傾訴。但不論以何種姿態出現,都是這塊土地所孕育的,最樸實自然的智慧。
"The Song for You," inspired by the song written to young lives which deals with human rights, national sovereignty, and local culture, is a creation of TUDI-VOICE, a band dedicated to safeguarding rural Taiwan and promoting the sustainability of the land. Like all music by the band, the song discusses life and is thought-provoking.
The band gives a voice to the land through music while unwaveringly advocating equality, justice, and freedom alongside its love and idealist pursuits for the land. The members view each show as a journey and each of their songs as a beautiful love letter to Taiwan. Holding strong to their passion for and faith in the land, they channel its powerful energy into their music as a means of giving back to the land. The music is at times an infuriated venting, at others a gentle pouring out of sentiment, but regardless of the form, it carries wisdom, simple and natural, nurtured by the land.
演出人員名單
主唱、吉他|阿達
大提琴|俐君
節奏(民謠金杯鼓、鈸、打擊樂器)|阿芳
貝斯|蔡憲
Vocal, Guitar|KANG Io̍k-ta̍t
Cello|TÂN Lī-kun
Percussion|Avon LAI
Bass|TSAI Hsien
演出者介紹
農村武裝青年——來自臺灣鄉村最草根的聲音。
2006年成軍,以台語民謠、搖滾精神為創作基底,透過音樂書寫表達對臺灣農村、底層社會與永續土地的關懷,在風格上打造出獨樹一格的臺式農村民謠搖滾。
秉持著對於土地的愛與信仰,農武將強大的能量灌溉在音樂裡,也透過音樂分享對文明、進步的思辨。
從鄉村到城市,從部落到漁村,農武的聲音走遍臺灣的路,追尋土地的根。
TUDI-VOICE (Armed Youth)—Sounds coming from the very roots of rural Taiwan
By adopting Taiwanese folk and the spirit of rock as the foundation of its composition, the band has created a one-of-a-kind Taiwanese country folk rock style.
Strong in its faith and love for the land of Taiwan, TUDI-VOICE pours its energy into creating music that shares insight on topics relating to civilization and development.
From the countryside to cities, from indigenous tribes to fishing villages, the voice of TUDI-VOICE continues to walk the roads of Taiwan, in search of its roots.
5/7(三)12:00 - 5/8(四)12:00
|衛武營無限卡會員優先購票
|鐵鳥任意門套票搶先購:同筆訂單購票【2025衛武營小時光】系列任三檔節目各1張,不限票級。
※套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票。如購買不同場次票券,最遲需於首場演出日1日前(不含演出日)辦理;套票恕不接受換票。
5/8(四)12:00起 - 5/15(四)12:00止,衛武營會員預購
衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購。
衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購敬老、身障5折。
5/15(四)12:00起,全面啟售
敬老票:65歲以上長者購票5折(需憑證入場) 。
身心障礙人士及其必要陪同者(限1人),享5折(入場時請出示身心障礙手冊)。
【各項優惠折扣與相關開賣期程僅能擇一使用】
※於OPENTIX網站或APP使用100點(含)以上文化幣折抵票價,即可享有以下優惠:
✔青年席位專屬優惠:每席優惠票價300元,席次有限,售完為止。
✔青年席位五折自由座:享有5折優惠;席次有限,售完為止。
持青年席位票券者,請憑證件入場
到場注意事項|
*演出全長約60分鐘,無中場休息。
*台語演唱,現場提供線上歌詞掃描。
*建議7歲以上觀眾觀賞。
*遲到、中途離席觀眾請依循現場工作人員指示入場。
*主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
換票手續費:
同時符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之優惠券、文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。