★★★★★「令人驚嘆、精巧細緻」──英國《舞台》
★★★★「從手的肢體語言,到浪漫運鏡所需的繁複過程,演出精準的程度令人充滿驚喜。」——英國《獨立報》
★★★★「引人入勝、突破類型的表演」「看完演出,讓我不禁懷疑『臉』的表現能力,是否也能表達像『手』展現出的情緒和生命力?」——英國古典音樂網站Bachtrack
★★★★「將簡單的概念幻化為驚奇世界。」「僅用富表現力的舞動手指,便成功以溫柔幽默方式傳達故事。」「現場操作的流程固然就在我們眼前展現,但銀幕上投射的影像反而更感真實。從這個角度來看,這也可說是探討電影製作的作品,探索著鏡頭的魔幻,尤其是光影的變化。」 ——英國《標準晚報》
「影像和劇場的完美結合。」——美國《波士頓環球報》
「令人驚嘆且無與倫比的炫目演出,結合了詩意、魔法、影像以及舞動的手指。只要還記得童年的夢想,必將被眼前的演出深深打動。」——比利時《自由比利時報》
「驚豔四座的鉅獻,帶來純粹喜悅的享受……堪稱小巧細膩的集體創作奇蹟。」「作品翩然遊走於哀愁、幽默與詩意之間,充滿療癒感的演出。」——比利時《晚報》
「唯美至極、令人屏息、幽默詼諧,是藝術形式的完美展現。」——法國《費加洛報》
「賈柯.凡.多梅爾與編舞家蜜雪兒.安.德梅聯手,推出了當代最驚人、富有創意且感人至深的作品之一。」——法國《電視全覽》
現代人的用手情境,大概就是滑滑手機、打打鍵盤、拍照時手比愛心和走在路上握著手搖飲,不過雙手除了像個工具滿足生活所需外,其實也有機會華麗轉身成為劇場主角的。來自比利時的阿斯特嘉舞蹈劇場,帶來他們的首部手指作品《Kiss & Cry》,演出過程中,你可以看到手指跳起探戈、溜冰、游泳,或像是怪物在沙灘上攀爬,手不再只是表演者的身體部位,而是擁有自己意識的生命主體。
兩位舞者在一張桌子前並肩站著,他們各用兩隻手指在桌子上跳起雙人舞,攝影師將鏡頭拉近桌子,捕捉手指的一舉一動,投放在舞台上的大螢幕。觀眾可以看到舞者全身的樣態,也可以只專注在大螢幕上的手指雙人舞。手指雙人舞隨著韓德爾詠嘆調〈讓我哭泣吧〉,跳出兩人剛相遇的青澀、試探、互相吸引,最終走在一起的浪漫互動。
這是《Kiss & Cry》第一段雙人舞,結合物件劇場與現場即時投影,創造出多重視覺感受。德梅和多梅爾塑造了作品的細膩與多層次,既有劇場作品的臨場感,也有電影手法帶來的魔幻感。兩人不僅是創作夥伴,也是人生伴侶,共同養育兩個女兒,《Kiss & Cry》就是他們從廚房餐桌上擺弄小孩不玩的玩具開始的。
場上透過物件擺設、攝影機鏡頭切換、音效與舞台效果,細細述說一位女人的五段愛情故事,使用的音樂從歌劇、美國情歌到上海老歌,輪番出現的場景包含火車、沙灘、車站、舞廳與雙人床等,氛圍有時童趣有時哀傷,手指舞蹈像是每段愛情故事的主旋律,觀眾可以透過舞蹈猜測愛情的走向,儘管沒有對白、沒有表情,依舊清晰明瞭。劇中偶有口白,並會隨著巡演國家使用不同語言,至今已使用過九種語言,這次來臺也將呈現中文版本。
這是團隊二度造訪衛武營,2021年曾帶來同是手指舞蹈作品《指尖上的幸福人生》,頗受好評,劇評吳政翰:「在編舞家蜜雪兒.安.德梅的調度下,以雙手作為舞蹈支點,取代了人的形體,富饒創意,充滿多元的視聽元素,創造了一個如夢非夢、既真又假的超現實世界,瀰漫著一股浪漫奇想的色彩。」而今年來臺的《Kiss & Cry》於2011年完成,在全球已巡演超過300場,深獲好評,各家媒體盛讚。英國《獨立報》:「從手的肢體語言,到浪漫運鏡所需的繁複過程,演出精準的程度令人充滿驚喜。」《波士頓環球報》:「影像和劇場的完美結合。」
邀請你暫時離開螢幕,走入劇場,與演出者一同感覺時光的流逝,好好享受這齣手感滿滿的作品,感受心臟的跳動與愛情的悸動。
In today's world, our hands are often confined to swiping on screens, typing on keyboards, making hand hearts, or holding beverages. But hands are more than an everyday tool–they can come to life and become the spotlight on stage. In Kiss & Cry, the first-of-its-kind production by Belgium's contemporary dance company Astragales, fingers tango, ice skate, swim, and even crawl across a beach like tiny monsters. Hands are no longer mere body parts but independent characters brimming with life.
Two dancers stand side by side at a table, each using just two fingers to enact a tender duet. The camera zooms in to capture every nuanced movement, projecting the dance onto a large screen on stage. Audiences can choose to perceive the performers' full-body presence or focus on the intimate finger duo dance on screen. The duet, performed to HANDEL's aria "Lascia ch' io pianga," evokes the sweetness of a first meeting, tentative flirtation, and the magnetic pull of romance, culminating in a poetic union.
This was the first duo dance of Kiss & Cry. The production blends object theater with live video projection, creating a rich, multi-sensory experience. Creators Michèle Anne DE MEY and Jaco VAN DORMAEL, who are partners in both life and art, weave intricate layers of storytelling into the production. Inspired by playful moments with their daughters' toys on the kitchen table, they have crafted a piece that balances theatrical immediacy with cinematic magic.
Through object arrangements, cinematic transitions, sound effects, and stagecraft, Kiss & Cry unfolds a woman's five love stories. The music features a medley of opera, an American ballad, and vintage Shanghai melodies, while the scenes shift between evocative settings like trains, beaches, stations, ballroom, and a double bed. Sometimes playful, sometimes melancholic, the finger dances reflect the emotional arcs of each love story, allowing audiences to intuitively grasp the plot development despite the absence of dialogues or facial expressions. Nonetheless, the show does include occasional voiceovers, which have been performed in nine different languages to date, depending on the countries where the show is performed. For this Taiwan tour, a Mandarin version will be presented.
This tour marks the creative team's second visit to Weiwuying, following their widely acclaimed production, Cold Blood, in 2021. Critic WU Cheng-han commented that "under the choreography of Michèle Anne DE MEY, hands replace the human form as the focal point of dance, overflowing with creativity and enriched with diverse audiovisual elements. This creates a surreal world that is both dreamlike and real, infused with a romantic and whimsical charm." Kiss & Cry, first performed in 2011, has captivated audiences worldwide with over 300 performances, earning rave reviews from the media for its groundbreaking artistry. The Independent praised that "the precision is delightful, from hand body language to the elaborate processes needed to set up a romantic tracking shot."The Boston Globe called it "a ravishing blend of film and theater."
We invite you to step away from your screens and into the theater, to experience the passage of time alongside the performers. Kiss & Cry will take you on a journey crafted by hand, where the pulse of life and love beats at its core.
演出暨製作人員名單
編舞暨手指舞蹈設計:蜜雪兒.安.德梅、格雷戈里.格雷斯尚/導演暨編劇:賈柯.凡.多梅爾/文本:湯馬士.剛茲/燈光設計:尼可拉斯.奧利弗/舞台設計:希爾維亞.奧利芙/聲音設計:多明尼克.瓦尼耶、柏瑞斯.切柯夫達
Choreography & NanoDanses: Michèle Anne DE MEY, Gregory GROSJEAN / Directed and Written by: Jaco VAN DORMAEL / Text: Thomas GUNZIG / Lighting Design: Nicolas OLIVIER / Set Design: Sylvie OLIVÉ / Sound Design: Dominique WARNIER, Boris CEKEVDA
巡演場次
臺中|10/25 —10/26 臺中國家歌劇院
5/8(四)12:00起 - 5/22(四)12:00止
|衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購75折。
|衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購敬老、身障5折。
|無限卡卡友每檔節目限購一張7折。
5/15(四)12:00起 - 5/22(四)12:00止
|一般觀眾早鳥8折。
|英雄卡本人及其親友(限1人)購票享5折。(入場需提供英雄卡驗證,親友需與英雄卡本人同時入場)。
|敬老票:65歲以上長者購票5折(需憑證入場) 。
|身心障礙人士及其必要陪同者(限1人),享5折(入場時請出示身心障礙手冊)。
5/22(四)12:00起
◆衛武營會員購票優惠
|生活卡9折。
|青年卡本人75折(入場需提供青年卡驗證)。※每場節目限購一次。青年卡加購9折。
|無限卡卡友每檔節目限購一張7折,加購9折。
|英雄卡本人及其親友(限1人)5折。(入場需提供英雄卡驗證,親友需與英雄卡本人同時入場)。
◆信用卡購票優惠
|刷中國信託、台新、富邦、玉山銀行、兆豐國際商業銀行、元大商業銀行購票95折。
◆其他折扣
|兩廳院會員、臺中歌劇院會員、NSO之友。
|憑台灣福興員工優惠代碼購票9折。
|日月光員工優惠95折。
|誠品會員95折。
|高美館會員購票95折(請輸入代碼)。
|憑LA ONE會員優惠碼購票享95折。
|憑鶴宮寓房客專屬優惠代碼購票95折。
|憑高雄電影館專屬優惠代碼購票95折。
|敬老票:65歲以上長者購票5折(需憑證入場)。
|身心障礙人士及其必要陪同者(限1人)5折(入場時請出示身心障礙手冊)。
◆團體票
單筆訂單購票同場次60 張(含)以上 75 折。
◆套票方案
5/22(四)12:00起:
|衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員單筆訂單購票同場次四人同行75折。
|一般觀眾單筆訂單購票同場次四人同行8折。
【各項優惠折扣與相關開賣期程僅能擇一使用】
※於OPENTIX網站或APP使用100點(含)以上文化幣折抵票價,即可享有以下優惠:
✔青年席位專屬優惠:每席優惠票價300元,席次有限,售完為止。
✔青年席位五折自由座:享有5折優惠;席次有限,售完為止。
持青年席位票券者,請憑證件入場。
演前導聆 Pre-talk|
10.18 Sat. 14:00 戲劇院二樓大廳 Playhouse 2F Lobby
10.19 Sun. 14:00 戲劇院二樓大廳 Playhouse 2F Lobby
演後座談 Post-talk|
10.19 Sun. 15:45 演後5分鐘於戲劇院觀眾席
5 mins after the performance at Playhouse Auditorium
到場注意事項|
*演出全長約75分鐘,無中場休息。
*中文旁白,無字幕。
*演出含性暗示、煙霧、暗場,請斟酌入場。
*建議7歲以上觀眾觀賞。
*遲到、中途離席觀眾請依循現場工作人員指示入場。
*主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。
※觀眾席座位視角請參考衛武營線上導覽連結
(每場演出因舞台設計視角略有不同,實際畫面以現場為準,敬請留意)
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
換票手續費:
同時符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之優惠券、文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。