臺灣原創小說《獸靈之詩》改編
穿越邊界,踏上復生之途——成為模仿師的學徒,走進虛實交錯的世界
一場來自哥哥頭骨的召喚——
此刻的人類世界,逐漸被新興的傳染病「符菌」毀滅,璐安的哥哥因此喪生。在一段熟悉的聲音裡,璐安意外發現前往另外一個世界的通道,可以帶他回到與哥哥相依為命的「保留地」部落。
穿越邊界前往伊哈灣島保留地——
另一個世界,存在著模仿師,可以透過手勢,模仿出世界的真相。為了讓哥哥復活,努力鑽研「模仿之力」的璐安,訓練了一批學徒,將他們送往另外一個世界,尋找最高階的模仿之力——復生之力。
學徒們在旅程中,卻在都市的邊界,遭到了巫女的阻擋⋯⋯。
《獸靈之詩:頭骨的召喚》改編自邱常婷的原創奇幻小說《獸靈之詩》,融合虛擬實境(VR)、混合實境(MR)與現場表演,帶領觀眾穿梭虛實的界域,遁入由神祕力量牽引的末世奇幻寓言。戴上頭顯,觀眾將化身學徒,前往保留地邊界的征途上,共同尋找描繪世界的模仿之術。
Adapted from the original Taiwanese fantasy novel Beastosis Beyond the border lies the road to rebirth— Join a Mimesist’s apprentice on a journey through a world where reality and illusion intertwine.

A mysterious fungus known as “Fu-fungus” ravages the human world. Luan loses their brother to the outbreak. Drawn by a familiar voice, they discover a portal to an alternate realm—Ilha Island’s tribal reservation—home to the “Mimesis,” who reveal hidden truths through hand gestures.
Determined to bring their brother back, Luan trains themself in the Mimesis and mentors a group of apprentices, sending them across realms in search of the ultimate power: the “Force of Resurrection.” But on the fringes of the city, their path is blocked by a shaman...
Adapted from the original Taiwanese fantasy novel Beastosis, this immersive production blends VR, MR, and live performance to lead audiences through a liminal world between myth and technology. As the lines between reality and illusion blur, the audience becomes the apprentices, embarking on a journey to the edge of the reservation in search of a Mimesis that can recreate the world.
更多資訊:
👾演出卡司

👾創作團隊介紹 Production Team
僻室 House Peace
創立於2018年,由一群擁有劇場各項領域專業技能的成員所組成,範疇包含導演、表演、舞台、燈光、服裝等劇場展演及各類視覺設計。以多元創意為主導,從劇場出發,嘗試與各式創作媒材結合,目標成為共融劇場表演、空間景觀及原創文本的計畫實驗室。2026年獲國家藝術文化基金會遴選為「TAIWAN TOP 演藝團隊」。
Established in 2018, House Peace was founded by a group of professional theatre workers with their specialties including directing, acting, set design, lighting design, costume design, and different kinds of visual arts. We are an art laboratory combining theatre and various elements for exhibitions and productions. Focusing on the possibilities between theatre and space, we believe that our creative ideas will lead to multiple productions. House Peace is selected as a 2026 TAIWAN TOP Performing Arts Group by the National Culture and Arts Foundation.
在地實驗 ET@T
自1995年持續觀察並發展各種具潛力的藝術形式,並探索數位文化所帶來的未知狀態。隨著 XR 相關媒介的快速變革引發前所未有的藝術感知經驗,於2020年打造沉浸式藝術實驗展演空間「VA Hub 虛擬藝術跨界實驗基地」,以擴展技術研發的能量。
Since 1995, ET@T have continuously observed and developed various promising art forms while exploring the unknown states brought about by digital culture. As the rapid transformation of XR-related media has triggered unprecedented experiences in artistic perception, in 2020 ET@T established VA Hub (Virtual Art Hub), designed to expand our capacity for technological research and development.
安卡互動設計 Ankh IxD
安卡互動設計位於臺南,致力於科技藝術與沉浸式技術開發。
專精 AR、VR、MR 等 XR 體驗,並具備 APP、網頁開發與互動裝置的軟硬體整合實力。擁有豐富的展演經驗,提供從數位內容到展演現場與創作對接落地的完整互動解決方案。
Ankh Interactive Design is based in Tainan, Taiwan, and is dedicated to technological art and immersive development. It specializes in AR, VR, and MR (XR) experiences, integrating app and web development with hardware–software systems to create responsive interactive environments.
With extensive experience in exhibitions and live performances, it connects digital content with on-site spatial realization, developing immersive works that bridge technology, narrative, and embodied experience.
👾主創人員介紹 Main Creators
共同改編暨導演|吳子敬
Adaptation & Director | Wu Zi-jing
僻室 House Peace 團長,導演、編劇與舞台設計。作品橫跨劇場、影像與音樂演出,曾獲臺北藝穗節獎項,並以公視短片入選紐約電視獎。近年導演作品參與臺北藝術節、臺南藝術節及戲曲夢工場,舞台設計作品曾獲台新藝術獎年度大獎。近期發展科技藝術,持續以多元形式探索當代表演語言。
Director of House Peace, Wu Zi-jing works as a director, playwright, and set designer. His work spans theatre, video, and music performance. He has received awards at the Taipei Fringe Festival and had a short film produced for Public Television Service selected for the New York Festivals TV & Film Awards. In recent years, his directorial work has been presented at the Taipei Arts Festival, Tainan Arts Festival, and Keep on Dreaming, while his set designs have received the Taishin Arts Award Grand Prize. He has recently expanded into technology art, continuing to explore contemporary performance language through a wide range of forms.
共同改編、副導演暨空間設計|吳紫莖
Adaptation, Assistant Director & Spatial Design | Wu Tzu-ching
彰化二林人。畢業於國立臺北藝術大學劇場設計學系,現為僻室 House Peace 成員。創作主要發生於劇場,亦涉足 XR 空間、影像美術。持續穿梭在劇場與各項場域之間,思考人與空間、藝術創作與社會的實踐關係。2025 年以《天王降臨多久川》獲第一屆臺北戲劇獎最佳劇場設計獎,及 2025 年臺北表演藝術中心點亮劇場發展獎助計畫支持。
近期作品包含:張徐展《白蟻餵食秀》美術(入選鹿特丹影展單元)、僻室 House Peace 《天王降臨多久川》舞台設計、狠劇場《穿越霧中》XR 空間設計。
A scenographer based in Taipei, Taiwan. Graduated from Taipei National University of the Arts, majoring in set design, Wu is now a member of an artist collective House Peace, which is the artists in residence of National Theatre and Concert Hall in 2025-2026.
With a background in set design, her works focus on creating possibilities between theatre and space. She also makes interdisciplinary space design works of video art, installation and XR interactive performance.
共同改編、XR技術統籌暨互動設計|蔡孟汝
Adaptation, XR Technical Director & Interactive Design | Tsai Meng-ru
國立臺北藝術大學新媒體藝術學系畢業。2018年起,於在地實驗擔任多媒體專員、副MIS(Management Information System)工程師。專業為直播系統建置、全景錄製剪輯、VR展映技術統籌。
A graduate of the Department of New Media Art at Taipei National University of the Arts, Tsai Meng-ru has served as Multimedia Specialist and Deputy MIS Management Information System Engineer at ET@T since 2018. Her areas of expertise include live-streaming system setup, 360° filming and editing, and the technical coordination of VR exhibition and screening projects.
音樂總監|楊世暄 Music Director | Yang Shih-hsuan
臺中出生臺南長大臺北生活的音樂製作人、詞曲作者、劇場影視配樂設計。
Born in Taichung, raised in Tainan, and now based in Taipei, Yang Shih-hsuan is a music producer, songwriter, and composer for theater and screen works.
👾製作團隊名單 Credits
原著|邱常婷
共同改編|吳子敬、吳紫莖、吳靜依、陳以恩、蔡孟汝
藝術顧問|王柏偉
文本顧問|邱常婷
導演|吳子敬
副導演、空間設計|吳紫莖
音樂總監|楊世暄
演出|吳靜依、陳以恩、王筑樺、官建蓁
特邀演出|王渝萱、鄭尹真、劉主平、洪佩瑜
聲音演出|楊迦恩
燈光設計|吳峽寧
造型設計|陳則妤
舞台監督|鄧湘庭、蔡傳仁
聲音工程|丁啟祐
音響技術統籌|吳昂霖(交響悅國際有限公司)
舞台技術統籌|陳賢達
燈光技術統籌|劉柏漢
造型助理|李佳穎
音響技術暨演出執行|謝棋然
音響技術執行|林哲煒、陸冠伶、劉譽杰
舞台技術執行|劉冠佑、陳昱穎、陳冠齊、洪暐翔、傅子峻、孟中飛、簡驥、周冠志、江雲翊、林維辰、戴君諺、賴以恆、李銘元、賴棋城、李宜勳、羅宥倫
舞台製作|亦樂製造有限公司
燈光技術執行|何佩芹、蕭雅庭、連偲妘、吳宜柔、陳孟佑、沈承志、羅大有、余子皓
XR 技術統籌、互動設計|蔡孟汝
XR展演技術執行|陳韋安
XR展演技術協力|郭硯方、蕭以訢
VR技術總監|陳俊儒
動畫與特效視覺總監|王品麒
遊戲引擎程式開發|陳亦瑄
穿戴裝置開發|陳品辰
VR 場景美術設定|楊心荷
VR 角色美術設定|段乃云
3D 場景美術|林儷容、林祐辰
3D 動畫製作|林儷容
專案經理|楊沛雅
共同製作人|胡育榕、吳伯山、魏聆琄
劇團經理|蔡傳仁
執行製作|劉怡君
主視覺設計|蔡書瑀
形象影片製作|曾慶治
形象影片音樂設計|周莉婷
製作單位|僻室 House Peace、在地實驗 ET@T
演出共製單位|國家兩廳院、臺中國家歌劇院
XR展演體驗製作整合|安卡互動設計有限公司 、記得存檔有限公司
原著出版|獨步文化
原著版權授權|光磊國際版權經紀有限公司
特別感謝|微光花藝、E.J.、詹凱婷、黃惠婷、高勤倫、交流音樂藝文創作基地
內容製作支持單位|文化部(文化黑潮XR沉浸式影像創作補助)
原型開發支援
技術統籌|蔡孟汝
程式開發|林志鴻、詹媛安
3D模型製作|蔡孟汝、張翔華、郭硯方
3D角色動畫師|郭硯方、張翔華
技術協力|楊明達、郭硯方、呂樾
排練支援|魏子慕
Original Work | Chiou Chang-ting
Adaptation | Wu Zi-jing, Wu Tzu-ching, Jing Wu, Chen Yi-en, Tsai Meng-ru
Artistic Advisor | Wang Po-wei
Consultant | Chiou Chang-ting
Director | Wu Zi-jing
Assistant Director & Spatial Design | Wu Tzu-ching
Music Director | Yang Shih-hsuan
Main Cast | Jing Wu, Chen Yi-en, Wang Chu-hua, Kuan Chien-chen
Special Cast | Wang Yu-xuan, Cheng Yin-chen, Kokū Liu, Hung Pei-yu
Voice Actor | Yang Chia-en
Lighting Design | Wu Hsia-ning (Nick Wu)
Styling Design | ZEZE Chen
Stage Manager | Teng Hsiang-ting, Tsai Chuan-ren
Sound Engineering | Dean Chi-you
Sound Technical Director | Wu Ang-lin (Ramp Music Studio)
Technical Director | Benson Chen
Master Electrician | Liu Po-han
Styling Assistant | Mizu Lee
Sound Technician & Show Operator | Hsieh Chi-jan
Sound Technician | Lin Che-wei, Lu Kuan-ling, Liu Yu-chieh
Stage Technician | Liu Kuan-yu, Chen Yu-ying, Chen Kuan-chi, Hong Wei-xiang, Fu Zi-jun, Meng Chung-fei, Chien Chi, Chou Kuan-chih, Jiang Yun-i, Lin Wei-chen, Dai Jun-yan, Lai Yi-heng, Li Ming-yuan, Lai Chi-chung, Li Yi-xun, Lo Yu-lun
Stage Production | illus Scenic Company
Lighting Technician | Ho Pei-chin, Hsiao Ya-ting, Lien Ssu-yun, Emma Wu, Chen Meng-yu, Shen Chen-jhih, Luo Da-you, Yu Zi-hao
XR Technical Director & Interactive Design | Tsai Meng-ru
XR Experience Technical Execution | Chen Wei-an
XR Experience Technical Assistant | Kuo Yen-fang, Hsiao Yi-hsin
VR Technical Director | Chen Chun-ju (Jacki Chen)
Art Director | Wang Pin-qi
Software Development | Chen Yi-hsuan
Wearable Device Development | Chen Ping-chen
VR Scene Art Direction | Yang Hsin-ho
VR Character Art Direction | nainai
3D Environment Artist | Lin Li-rong、Lin Yu-chen
3D Animation | Lin Li-rong
Project Manager | Yang Pei-ya
Co-Producer | Hu Yu-rung, Wu Po-shan, Ada Wei
Company Manager | Tsai Chuan-ren
Assistant Producer | Liu Yi-chun (Eartha Liu)
Key Visual Designer | Tsai Shu-yu
Promotional Video Production | Tsang Hing-chi
Promotional Video Music Design | Chou Li-ting
Produced by | House Peace, ET@T
Co-producer of Performances | National Theater & Concert Hall, National Taichung Theater
XR Experience Integration and Production Coordination | Ankh Interactive Design, CtrlS
Publication of Original Work | APEX PRESS
Copyright Authorization | The Grayhawk Agency
Special Thanks | SHIMMER FLORIAN, E.J., Chan Kai-ting, Huang Hui-ting, Kao Chin-lun, Ramp Music Studio
This Project is supported by Taiwan Content Plan XR Immersive Content Project initiated by Ministry of Culture, Taiwan.
Prototype Design and Development Support
Technical Director | Tsai Meng-ru
Software Development | Lin Zhi-hong、Chan Yuan-an
3D Modeling | Tsai Meng-ru、Chang Hsiang-hua、Kuo Yen-fang
3D Character Animator | Kuo Yen-fang、Chang Hsiang-hua
Technical Assistant | Yang Ming-da、Kuo Yen-fang、Lu Yue
Rehearsal Support | Wei Zi-mu
巡迴場次
2026.5.23-31 臺中國家歌劇院 購票連結

文化禮金方案
2025.12.1 (FRI.) 12:00 啟售,於OPENTIX網站或APP全額使用文化幣支付
✔ 青年席位專屬優惠:席次有限,售完為止。
✔ 青年席位五折自由座:享有 5 折優惠;席次有限,售完為止。* 持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場,如無法出示相符證件之觀眾,節目當天現場不開放入場、亦不進行退/換票。
會員預購期 𝟮𝟬𝟮𝟱.𝟭𝟮.𝟭 (𝗠𝗢𝗡.) 𝟭𝟮:𝟬𝟬—𝟭𝟮.𝟳 (𝗦𝗨𝗡.)
兩廳院會員(廳院人、廳院迷)預購 𝟴 折
兩廳院會員 (廳院人、廳院迷)預購敬老、身障 𝟱 折*
寵愛會員預購套票
兩廳院會員(廳院人、廳院迷)於預購期間購買TIFA不同節目8檔(含)以上(不限票級與張數),即可獲得下列好禮二選一:
全面啟售日 𝟮𝟬𝟮𝟱.𝟭𝟮.𝟴 (𝗠𝗢𝗡.) 𝟭𝟮:𝟬𝟬
全面啟售後.日日享優惠
𝟵𝟱折:玉山銀行卡友、中國信託銀行卡友、元大銀行卡友、台北富邦銀行卡友、凱基銀行卡友
𝟵𝟮折:誠品會員
𝟵折:兩廳院會員(廳院人、廳院迷)、臺中國家歌劇院會員、衛武營國家藝術文化中心會員*
𝟳𝟱折:兩廳院會員(廳院青)●每場演出限購一張
𝟱折:身心障礙人士及其陪同者1人、65歲以上長者*
兩廳院駐店同慶優惠
套票加碼贈,購票同時享駐店好康!活動期間購買2026TIFA任一套票*,每張票券加贈商店現金抵用券 100 元 乙張。(例:套票內含 5 張票券,則可獲得 5 張 100 元抵用券。)
🎁套票贈禮兌換資訊
兌換期間|2026.3.8 (SUN.)起至2026.5.30 (SAT.) 12:00-18:00
兌換地點|國家戲劇院地面層服務臺
🎁商店抵用券兌換資訊
兌換期間|2026.3.8 (SUN.) 起至 2026.5.30 (SAT.)
兌換地點|國家戲劇院地面層服務臺、國家音樂廳「好藝術空間」
使用方式|單次消費限用一張抵用券
*兩廳院會員、臺中國家歌劇院會員、衛武營國家藝術文化中心會員使用優惠前(含預購),需在OPENTIX完成會員綁定,請進入「會員 > 會員綁定」依指示輸入指定資訊即可。
*寵愛會員預購禮、舞迷套票贈禮一經兌換,皆無法退換票。贈禮數量有限,贈完為止。兌換時請出示兌換券,兌換券遺失等同喪失兌換資格,請多加留意。
*雙人享樂、四人同行套票購入須為同一節目組合;若購買不同節目搭配所組成的套票,需另行結帳。
*2026TIFA套票含:寵愛會員預購套票、舞迷套票、雙人享樂套票、四人同行套票。
*各優惠不得與其他優惠重複使用。
*主辦單位保留節目異動權及折扣、贈品解釋權。
📢 團體票優惠 📢單筆訂單 20 張(含)以上 𝟵 折
單筆訂單 50 張(含)以上 𝟴𝟱 折
單筆訂單 100 張(含)以上 𝟴 折
※ 團體票優惠可於網站、APP 線上購買,或電洽團票優惠服務專線 (02)3393-9892 莊先生
◎ 演出全長約50分鐘,無中場休息,遲到觀眾無法入場。
◎ 中文發音,無字幕。
◎ 建議15歲以上觀眾觀賞。
◎ 演出影像涉及恐怖、血腥內容等,請留意並斟酌入場。
◎ 本演出為遊走式沉浸體驗,需穿戴頭顯設備,請著舒適便鞋進場觀賞,不建議攜帶大件隨身物品。
◎ 演出中將配戴頭顯設備,少數人在使用此類設備時,可能會產生頭暈、噁心症狀,若您對自身的頭顯耐受性有疑慮,請務必徵詢醫師等專業建議,再決定是否參與體驗。
◎ 為求最佳觀影體驗與舒適度,建議戴眼鏡者配戴隱形眼鏡。頭戴式裝置雖可供一般尺寸眼鏡配戴者使用,但少數情況下仍可能因鏡框過大而影響配戴,或於穿戴過程中造成眼鏡損傷,敬請留意。
◎ 因應演出空間設計及電動輪椅操作空間的需求,輪椅使用者敬請改用手動輪椅入場。如有特殊需求,敬請洽詢客服中心02-3393-9888。
◎ 攝影場:4/30 (Thu.) 19:00、20:30。
◎ 錄影場:5/01 (Fri.) 19:00、20:30。
◎ 欣賞演出相關問題,可參考兩廳院官網「常見問題」頁面說明。
◎ 本節目提供「藝童PLAY - 演出中孩童陪伴服務」,詳見申請辦法(採報名制,演出日7天前 15:00截止報名)。
◎ 持青年席位票券者,請憑證件(身分證或健保卡)入場,如無法出示相符證件之觀眾,節目當天現場不開放入場、亦不進行退/換票。
◎ 主辦單位保留節目異動權。
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
【退票】
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
【換票】
換票手續費:
同時符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之優惠券、文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。