微光古樂集
2026第一屆 微光國際古樂節
「西班牙400年」
The Gleam International Early Music Festival Taiwan - La Spagna Hermosa
《海上絲路的新世界:來自拉丁美洲的古樂》
New World on the Maritime Spice Route: Spanish Music from Colonial Mexico
演出者:微光古樂集(臺灣)
Musica ex Machina(韓國)
Melodie Michel(墨西哥)
演出時間:2026/ 5/30(六)19:30
演出地點:台北生技園區多功能廳
節目簡介:
本節目為「微光國際古樂節:西班牙四百年」,五月份的重點演出。
西班牙於17世紀初從墨西哥阿卡普科港口出發,經過菲律賓馬尼拉,抵達北台灣的基隆,此期間西班牙的音樂融入了中南美洲的當地的文化傳統,從新世界來的薩拉邦舞曲到夏康舞曲,間接了影響歐陸的音樂史發展。
此場演出將為台灣首次聚焦於 16–17 世紀西班牙殖民時期的「新西班牙」(今墨西哥及中美洲地區),探索天主教音樂如何在傳教前線、鄉村社群與大教堂體制之間流動、轉化與共存。
透過保存於修道院與主教座堂的珍貴手抄譜,本節目呈現天主教樂在新大陸所經歷的多層次文化互動,從偏遠傳教區中,結合在地語言與歌唱傳統的簡樸詠唱;到大教堂內部結構嚴謹、象徵制度與權威的複音音樂。
這些作品共同構成了一個既具歐洲根源、又深深扎根於美洲土地的聲音世界。
節目內容
Missions, Acculturation and Rural Catholicism
傳教、文化融合與鄉村天主教音樂
1.Huehuetenango manuscripts (Santa Eulalia, Guatemala)
韋韋特南戈手稿(瓜地馬拉聖歐拉利亞)
2.Santa Barbara manuscripts (California): Three-voice settings of songs in Falso Bordón
聖塔芭芭拉手稿(加州):三聲部 Falso Bordón 假低音聖歌編制
3.Misa de Juan Matías (Oaxaca): Kyrie
胡安・馬提亞斯彌撒(瓦哈卡):〈垂憐經〉
4.Reminiscence of ancient traditions in contemporary Mexico: Alabados from Michoacán
當代墨西哥中的古老傳統回響:米卻肯州的〈讚美聖歌(Alabados)〉
Festive Music in Cathedrals
主教座堂的節慶音樂
5.Misa de difuntos (Mass of the Dead) – Hernando Franco
(extracts in homophonic setting, possibly from Psalm 94)
亡者彌撒——埃爾南多・佛朗哥
(取自同音織體段落,可能源於《詩篇》第九十四篇)
6.Canto llano from the archives of Mexico City Cathedral
(see editions by Javier Marín or Drew Edward Davies)
墨西哥城主教座堂檔案中的素歌(Canto Llano)
7.Villancicos from Guatemala Cathedral
瓜地馬拉主教座堂的聖誕歌(Villancicos)
8.Puebla Cathedral – Gaspar Fernández Manuscript
普埃布拉主教座堂——加斯帕・費南德斯手稿
9. Villancicos de negro(representing Black people)
「黑人聖誕歌」(描繪非洲裔族群形象)
10.Polyphonic songs in Náhuatl
以納瓦特語(納瓦語)創作的複音歌曲
演奏者:
女高音:Jiyoon Kim
文藝復興木笛:Kyuri Kim
巴洛克小提琴:大下詩央
巴洛克吉他:Hyungjong Yun
文藝復興低音管: Melodie Michel, 蔣皓任
歷史打擊樂器:王惟
演出團體簡介:
微光古樂集 - 臺灣古樂復興運動平台暨古樂團。
微光(Gleam)古英文中代表微弱的「閃光」、巴洛克繪畫裡堅定的「燭光」,為巴洛克藝術帶來戲劇性明暗對比與視覺效果,而同時,微光也隱喻著東方「低調與謙遜」的美德,在台 灣推廣歷史演奏的藝術。古樂團用仿古樂器演奏,以嚴謹的文獻考究技法演奏綜觀西洋歷史 的音樂,包含中世紀時期、文藝復興時期與巴洛克時期至古典時期的音樂。
古樂集聚集了台灣與亞洲的新生代古樂新秀,成員們畢業於歐洲各大國立古樂院系,樂團成 員們在歐洲也獲得許多國際古樂大賽殊榮。如世界知名的比利時布魯日古樂大賽(Brugge Competition)入圍,德國第10屆泰勒曼古樂大賽(Telemann-Wettbewerb)首獎,第18屆、19 屆馬里尼(Biagio Marini)兩屆古樂大賽首獎,贏得歐洲古樂評審與觀眾們的肯定,演出足 跡遍於歐洲各大音樂廳、宮廷與歷史教堂,也見證了台灣演奏家們在國際古樂界的崛起。
除了豐富多樣性的音樂,古樂集積極推動深根教育:曾於國立臺灣師範大學、東吳大學、文
化大學、國立清華大學、國立臺南大學音樂系、國立臺南藝術大學民族音樂系、武陵高中音
樂班、平鎮國中藝才音樂班等開辦講座,一步一腳印的推廣古樂的歷史美學,希望以「借古
鑑今」的方式復興這塊歷史瑰寶。
同時,古樂集製作《微光故事集》Podcast,以原創的兒童音樂故事搭配古樂集錄製的音樂呈 現,讓古樂落實並深入日常生活當中,在台灣扎根永續發展,並以亞洲古樂家之姿回首展望國際舞台。
Musica Ex Machina
古樂與當代聲響實驗樂團|(무지카엑스마키나)(韓國)
Musica Ex Machina 為一支來自韓國的古樂團,致力於結合歷史音樂傳統與當代聲響實驗,跨越古樂、即興演奏、電子音樂與空間表演等多重聲音語境,探索古樂在當代語境中的全新可能性。
樂團以「在傳統與現代之間尋找新的聆聽經驗」為核心藝術理念,透過古樂器——如低音笛、魯特琴及歷史吹奏樂器——與現代聲響技術,包括模組合成器與聲響機械裝置的融合創作,建構出獨具一格的聲音美學。
其代表作《Music of the Apparatus》曾於 2019 至 2021 年受邀參與首爾表演藝術節(Seoul Performing Arts Festival, SPAF),並入選韓國藝術委員會 2025 年表演藝術創作支援計畫。該作品融合錄音器樂、聲響物件、空間投影與場域互動,突破傳統音樂會形式,重新定義演出中聲音、空間與觀眾之間的關係。
對 Musica Ex Machina 而言,古樂團的演出不僅是一場音樂會,更是一種「聲響與空間的整體感官體驗」,強調聽覺之外的身體感知與空間參與,邀請觀眾進入一個流動、開放且多層次的聲音世界。
Melodie Michel|文藝復興低音管
Melodie Michel 先後取得蘇黎世藝術學院音樂表演碩士學位(師從 George Mandolesi),以及巴塞爾早期音樂學院早期音樂表演專業碩士學位(師從 Donna Agrell、Josep Borràs 與 Sergio Azzolini)。其後,她更獲頒瑞士巴塞爾古樂學院之巴洛克低音管教學文憑,成為該學院歷史上首位獲得此一殊榮的畢業生。
她長期活躍於歐洲早期音樂的發展與推廣,足跡遍及瑞士、法國、西班牙、葡萄牙、義大利與比利時等地。她亦策劃並組織「第比利斯巴洛克週」(Tbilisi Baroque Week),於喬治亞(高加索地區)之音樂學院與音樂學校舉辦音樂會、講座與大師班,並曾於亞美尼亞推動類似的音樂教育與交流活動。自 2013 年起,她任教於葡萄牙波爾圖理工藝術學院,教授巴洛克低音管。
身為演奏家,Melodie Michel 曾與多個歐洲頂尖樂團合作,演奏現代及巴洛克低音管,包括蘇黎世歌劇院、巴黎管弦樂團、Les Nations(指揮:Jordi Savall)、Gli Incogniti(指揮:Amandine Beyer)以及 La Scintilla(指揮:Giovanni Antonini)。她亦積極投入室內樂演出,並以杜爾西管演奏家身分活躍於多個古樂團體。
此外,她曾於米蘭、瓦倫西亞與波爾圖研習聲樂,並於巴塞隆納學習打擊樂。2014 至 2016 年間,她展開世界巡演,走訪多國深入探索與學習各地傳統音樂,並透過音樂會、大師班與講座等形式,分享與推廣歐洲早期音樂的演奏實踐與美學。
◎身心障礙人士及陪同者1名購票5折優待,入場時應出示身心障礙手冊,陪同者與身障者需同時入場
◎65歲以上年長者購票可享5折優惠,入場時請出示證件
◎學生8折優惠,進場請持票及證件
◎會員9折:國家兩廳院會員、臺中歌劇院會員、高雄衛武營會員
◎團體票單筆購滿10張9折、20張8折
◎微光之友輸入優惠代碼8折
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退票期限:
最遲須在演出日10日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退票期限為6/19。
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。換票視同退票,需退票後重新購買。
申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【優惠組合退票】若購買兩個品項以上之優惠組合,退票須全數辦理退票,或退票後剩餘數量仍符合原優惠組合規則,方可辦理。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日10日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。
協辦|台灣創藝產業發展基金會