《水底王國,彼岸之歌》以非傳統方式重新詮釋韓國古典寓言「烏龜與兔子」,故事始於病重的海龍王下令尋找治病良方。一隻烏龜自告奮勇,承諾取得兔子肝臟來治癒海龍王。烏龜走進森林,找到了兔子,並以龍宮的優渥生活作為誘餌。當兔子察覺危險後,說服海龍王讓牠回到森林,理由是自己沒有把肝臟帶在身上,而是藏在森林中不為人知的地方。回到森林後,兔子嘲笑烏龜的愚蠢,從此再也沒有出現。
這部作品結合了偶戲與傳統韓國「盤索里(Pansori)」,巧妙融合英文與韓文,並透過豐富的視覺與聲音元素跨越語言隔閡。「盤索里」是一種由一位演唱者與一位鼓手共同呈現的韓國傳統音樂敘事流派。因其獨特的藝術價值,盤索里不僅被列為韓國國家無形文化遺產,更被聯合國教科文組織評定為人類非物質文化遺產。本劇改編自盤索里經典五大劇目之一的《水宮歌》( Sugungga),以題名「The Other Side of the World」暗示陸地(兔子)與海洋(龍王與烏龜)兩者截然不同的世界觀與社會階層。在韓國木偶劇團的詮釋下,這段傳統寓言進一步轉化為對跨越偏見、尋求理解的當代反思。
This production is the untraditional
staging of the classical Korean fable about the Turtle and the Hare. The story
begins with an underwater Dragon King ordering a search for a cure for his
illness. A Turtle promises to deliver him a Hare's liver which will
cure him. The Turtle travels to the forest, where he finds a Hare and lures him
with the wonderful prospects of living in the Dragon King's palace.
After discovering the danger before him, the Hare coaxes the King into allowing
him back to the forest by explaining that he left a liver in a secret place
back home and that he came without it. Once in the forest, the Hare ridicules
the Turtle's stupidity and is never seen again.
The show combines puppetry with the traditional Korean performing style "Pansori." The
language barrier is overcome through the use of diverse visual and vocal
elements, together with English and Korean expressions when appropriate.
This production is adapted from Sugungga, one of the five surviving classic Pansori repertoires. The title " The Other Side of the World" suggests the stark contrast between land (the
Hare) and the ocean (the Dragon King and the Turtle), symbolizing two
fundamentally different worldviews and social hierarchies. Through the
interpretation of Moksung Theatre Company, this traditional fable is
transformed into a modern reflection on overcoming prejudice and seeking mutual
understanding.
演出人員名單
導演:文壽浩/盤索里演出者:盧恩實/大提琴:四家卯大/燈光設計:朴惠琳
Director: Suho MOON / Pansori performer: Eunsil NOH / Cellist: Udai SHIKA / Lighting designer: Hyerim PARK
演出團隊介紹
韓國木聲劇團
韓國木聲劇團由操偶師、導演及藝術家文壽浩於 2011 年創立,立基於韓國,專精於偶戲、舞台藝術,以及韓國傳統吟唱藝術「盤索里(판소리)」。劇團力求發展永續且生動的戲劇語言,結合傳統藝術與當代元素,為觀眾帶來兩者中最精彩的部分。
韓國木聲劇團融合捷克偶戲和韓國盤索里的精髓,擴展其傳統表演語彙,不再依賴語言,而是強化物件與聲音的表現,成功跨越語言障礙巡演國際。因此,韓國木聲劇團的作品不僅在韓國國內演出,更將現代化的盤索里推廣至捷克、英國、紐西蘭等國際舞台,其表演以獨特的舞台美學以及手工製作著稱,深深觸動不同世代的觀眾。
MOKSUNG THEATRE COMPANY
Established in 2011 by puppeteer, director, and artist Suho MOON, Moksung is a South Korea-based theater company of artists specializing in puppetry, stage art, and the Korean performing style "pansori" .
The company seeks to develop sustainable and vibrant theatrical language that combines traditional performing arts with contemporary influences, offering its audience the best of both worlds.
Along with the exploration of the essence of Czech puppetry and Korean pansori, Moksung has expanded its traditional expressions and overcome the linguistic barriers of overseas performances through performances that speak more to the audience through objects and voice rather than through the words.
Thanks to that, Moksung performances have been enjoyed not only in South Korea, but also abroad – in the Czech Republic, the United Kingdom, or in New Zealand, promoting a modernized version of pansori internationally.
Apart from the above-mentioned,Moksung's performances are characterized by distinctive scenography and hand-made stage design, which touch the hearts of the audience no matter their age.
5/14(四)12:00 - 5/15(五)12:00
※鐵鳥任意門套票搶先購:同筆訂單購票【2026衛武營小時光】系列任三檔節目各1張,不限票級。
※無限卡會員優先購票。
※青年席及五折自由座專屬優惠。
5/15(五)12:00起 - 5/22(五)12:00止,衛武營會員預購
衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購。
衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購敬老、身障5折。
5/22(五)12:00起,全面啟售
敬老票:65歲以上長者購票5折(需憑證入場) 。
身心障礙人士及其必要陪同者(限1人),享5折(入場時請出示身心障礙手冊)。
※於OPENTIX網站或APP使用100點(含)以上文化幣折抵票價,即可享有以下優惠:
✔青年席位專屬優惠:每席優惠票價300元,席次有限,售完為止。
✔青年席位五折自由座:享有5折優惠;席次有限,售完為止。
持青年席位票券者,請憑證件入場
到場注意事項|
※演出全長約60分鐘,無中場休息。
※韓語、英文演出,中、英文字幕。
※建議7歲以上觀眾觀賞。
※遲到、中途離席觀眾請依循現場工作人員指示入場。
※主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。
※觀眾席座位視角請參考衛武營線上導覽連結
(每場演出因舞台設計視角略有不同,實際畫面以現場為準,敬請留意)
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
【退票】
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
【換票】
換票手續費:
同時符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之優惠券、文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。