探戈不僅是一種非裔阿根廷音樂風格,更是一種文化。它包含詩歌、舞蹈、名為「Fileteado Porteño」的視覺藝術形式,以及電影與音樂等多重面向。對我而言,探戈並非一種風格選擇,而是自身的一部分。我來自一個與探戈緊密相連的文化環境,在那裡,情感的表達直接而強烈,正如人們在足球場上共同慶祝每一次進球的瞬間。我們無法與自身的文化切割。我在祖父母家中成長,這樣的文化——無論是語言、思維方式、生活態度,或音樂——始終存在於我的生命之中。即使曾嘗試追隨全球音樂潮流,最終仍回到自身的文化根源。文化形塑身份,而探戈正是我在世界上的位置。
本場演出將呈現我成長過程中所熟悉的多種音樂風格,包括探戈(Tango)、Vals Criollo、米隆加(Milonga)、Zamba、Chacarera、Chamamé,以及對我影響深遠的其他拉丁美洲音樂,如烏拉圭Candombe、巴西Samba、哥倫比亞Cumbia與部分古巴音樂元素。這些音樂多源自非洲文化傳統,並以強烈節奏為核心,透過身體的律動形成表達與連結。舞蹈使其獲得形式與意義,而在既有結構之中,亦保留即興發展的空間,節奏始終持續推進。
身為同時擁有阿根廷與臺灣背景的音樂家,我希望透過這個計畫,成為連結兩地文化的橋樑。這場演出不只是音樂呈現,更是一段共同經驗,觀眾透過拍手、律動與參與,與音樂一同構成當下的現場。
這正是拉丁美洲音樂所承載的核心精神——連結、共享與持續生成的能量。
– MUSA明馬丁
Tango is not only an Afro-Argentine music style, it is much more. Tango is culture. There's Tango poetry, Tango dance, Tango Art called "Fileteado Porteño" , Tango Movies, and of course Tango music. I don't "do" Tango and I don't love Tango. I am Tango. We are all Tango from where I come from. You can see it in the emotion of the players when winning the World Cup. The way they celebrated together with overwhelming emotion each goal. We cannot escape who we are. Also I was mostly raised in the home of my grandparents during my elementary school years, so this culture, as a way of talking, of thinking, of living life, and of course, as a musical style was ever present. And even tho I tried to follow the world trends in music, and learn other styles of music that are much more popular and have more recognition worldwide and are more marketable, in the end, in my heart, I always end up going back home. Culture gives one its identity, and Tango is who I am in the world.
The repertoire will focus mainly on all the Afro-Argentine music styles that MUSA明馬丁 grew up listening to at the his grandparents home: Tango, Vals Criollo, Milonga, Zamba, Chacarera, Chamame as well as styles that although were not developed in Argentina, became an essential aspect of the culture of the country and particularly of MUSA明馬丁's life growing up such as Afro-Uruguayan Candombe, Afro-Brazilian Samba, Afro-Indigenous Colombian Cumbia and even a bit of Afro-Cuban influences.
All the music from the American continent, owing to the great ancestral traditions of the African women and men violently displaced from their land, is rooted in strong rhythmical patterns that aim at body movement as an essential form of human connection, of expression, and of spiritual elevation. It is through dance that all these musical style become meaningful, and from a technical point of view, acquire their form. Within that form, there are parts specifically dedicated to musical improvisation, but the power of the rhythm must never be stopped.
As a dual citizen both of Argentina and of Taiwan, MUSA明馬丁 hopes to be a bridge that helps connect the people of Taiwan, (that adopted him as one of their own), with the culture of his country of birth. That means that this is not just a musical performance, but a wild ride, a rollercoaster of emotions and passions, where the Art is made not only by the musicians playing but also by the audience through their clapping, dancing, whistling, shouting and/or singing along, providing a moment of union, of community, which is the essence, the heart and soul of the music of Latin America.
※Barrio Hipódromo 為阿根廷布宜諾斯艾利斯省拉普拉塔市的一個街區名稱,也是MUSA明馬丁成長的地方。
※Barrio Hipódromo is the name of the neighborhood where I grew up in the city of La Plata, Buenos Aires Province, Argentina.
演出人員名單
鋼琴:MUSA明馬丁/班多鈕手風琴:吳詠隆/二胡:梁文賓/爵士鼓:墨廷沐/低音大提琴:巴姆・羅德里格茲
Piano: MUSA明馬丁 / Bandoneon: WU Yung-lung / Erhu: LIANG Wen-Bin / Drums: Teemu MUSTONEN / Double Bass: Bam RODRÍGUEZ
演出團隊介紹
MUSA明馬丁探戈樂團
由阿根廷/臺灣鋼琴家、作曲家暨製作人MUSA明馬丁領軍,MUSA明馬丁探戈樂團融合探戈與爵士語彙,並依不同演出需求組成多樣編制。團員來自東西方音樂背景,在既定創作架構中展開即興與互動,形塑富流動感的聲音場域。
以阿根廷音樂文化為核心,涵蓋探戈(Tango)、米隆加(Milonga),以及Zamba、Chacarera等民俗音樂風格,並延伸至拉丁美洲其他音樂傳統,如烏拉圭的Candombe與巴西的Samba,同時融入北美爵士樂的即興精神。
MUSA明馬丁兼具作曲、編曲與演奏身分,其鮮明的音樂語彙與鋼琴演奏能力,結合樂手在譜面基礎上的延展與轉化,使音樂在不同文化脈絡之間自由流動。來自南北、東西的音樂傳統,在平等與尊重之中交會,使每一次演出皆呈現獨特面貌。
MUSA明馬丁 Tango Collective
MUSA明馬丁 Tango Collective is a fusion Tango-Jazz music ensemble led by Argentinean/Taiwanese Pianist, Composer and Producer MUSA明馬丁, and its members include musicians from both Eastern and Western musical backgrounds, tailored for a range of performances.
MUSA明馬丁 serves as the musical coordinator and incorporates diverse music styles from different parts of Argentina, such as Tango, Milonga, as well as folkloric styles like Zamba and Chacarera, and it is also heavily influenced by musical traditions from neighboring nations such as Uruguayan Candombe and Brazilian Samba, as well as improvisational influences from the North American Jazz tradition.
MUSA明馬丁's strong identity both as a composer and arranger as well as his accomplished technique at the piano, combined with the musicians’s ability to transform an expand on the written page, brings about a sense of freedom, a seamless erasure of all boundaries, where musical traditions from South to North and from East to West can meet from a place of respect and equality in an ever evolving musical kaleidoscope that transforms every performance into a unique ritual.
MUSA明馬丁 Tango Collective is not only music, but also a much needed celebration of the bonds that join together the human spirit across languages, religions and cultures throughout time.
5/15(五)12:00起 -5/29(五)12:00止,衛武營會員早鳥預購
|衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購75折。
|衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員預購敬老、身障5折。
|無限卡卡友每檔節目限購一張7折。
5/22(五)12:00起 -5/29(五)12:00止,一般觀眾早鳥預購
|一般觀眾早鳥8折。
|敬老票:65歲以上長者購票5折(需憑證入場) 。
|身心障礙人士及其必要陪同者(限1人),享5折(入場時請出示身心障礙手冊)。
5/29(五)12:00起,全面啟售
◆衛武營會員購票優惠
|生活卡9折。
|青年卡本人75折(入場需提供青年卡驗證)。※每場節目限購一次。青年卡加購9折。
|無限卡卡友每檔節目限購一張7折,加購9折。
|英雄卡本人及其親友(限1人)5折。(入場需提供英雄卡驗證,親友需與英雄卡本人同時入場)。
◆信用卡購票優惠
|刷中國信託、台新、富邦、兆豐國際商業銀行、元大商業銀行購票95折。
◆四人同行優惠
|衛武營無限卡、生活卡、青年卡、英雄卡會員單筆訂單購票同場次四人同行75折。
|一般觀眾單筆訂單購票同場次四人同行8折。
◆其他折扣
|兩廳院會員、臺中歌劇院會員、NSO之友9折。
|憑台灣福興員工優惠代碼購票9折。
|誠品會員95折。
|高美館會員購票95折(請輸入代碼)。
|日月光員工優惠95折。
|憑LA ONE會員優惠碼購票享95折。
|滿意客計畫會員優惠 95折。
|敬老票:65歲以上長者購票5折(需憑證入場)。
|身心障礙人士及其必要陪同者(限1人)5折(入場時請出示身心障礙手冊)。
◆團體票
|單筆訂單購票同場次60 張(含)以上 75 折。
◆優惠套票
【暢聽爵士】單筆訂單任選【2026衛武營爵士週】2檔節目各1張(含)以上享85折。
※於OPENTIX網站或APP使用100點(含)以上文化幣折抵票價,即可享有以下優惠:
✔青年席位專屬優惠:每席優惠票價300元,席次有限,售完為止。
✔青年席位五折自由座:享有5折優惠;席次有限,售完為止。
持青年席位票券者,請憑證件入場
到場注意事項|
※演出全長約90分鐘,無中場休息。
※建議7歲以上觀眾觀賞。
※遲到、中途離席觀眾請依循現場工作人員指示入場。
※主辦單位保留所有活動異動權與解釋權。
※觀眾席座位視角請參考衛武營線上導覽連結
(每場演出因舞台設計視角略有不同,實際畫面以現場為準,敬請留意)
購票方式
※特別提醒,如本節目有以下方案,無法於超商購買:
取票方式
實際取票方式請依結帳頁面顯示的選項為準。取票方式僅能擇一,如需選擇不同取票方式,請分次購買。
退、換票期限:
最遲須在演出日1日前(不含演出日)辦理,逾期無法受理。
例:演出日為6/29,最後退、換票期限為6/28。
【退票】
退票手續費:
每張退票收取票面售價10%手續費。
退票申請方式:
【選擇電子票或尚未取紙本票】
以「ATM轉帳、現金」購票:
請至網站勾選項目2,填寫訂單資料並附上存摺照片辦理,申請的退票如符合退票規則,將於3個工作日內執行退票作業。
※ATM轉帳繳費時產生的轉帳手續費由銀行收取,如有退票情形(含換、補票及節目異動之退票),轉帳手續費恕無法一併退還。
【已取紙本票】
請由下述退票方案擇一辦理:
【換票】
換票手續費:
同時符合以下條件時,可適用每張20元之換票手續費優待。
換票申請方式:
至OPENTIX臺北、臺中、臺南、高雄四大服務處臨櫃一退一買,或請聯繫 OPENTIX 客服中心02-3393-9888 洽詢。
注意事項:
如購票時使用文化幣或點數折抵,退票時,系統將退還折抵之全額文化幣,並於扣除退票手續費後,優先退還點數,再將剩餘款項退回。特別提醒,如退票時(含換、補票及因節目異動之退票),抵用之優惠券、文化幣、點數已逾使用效期,OPENTIX將無法以任何形式進行返還、展延。
【套票退票】套票退票需整套辦理,無法以單張票券申請退票,亦不接受換票。如購買不同場次票券,最遲需於所購買的首場演出日1日前(不含演出日)辦理,如套票另有規定者,請依套票頁面之注意事項為主。
※ 依據文化部「藝文表演票券定型化契約應記載及不得記載事項」第3點規定,若本節目因故取消、延期舉行之主要表演人員或主要節目內容,於預定表演前發生變動時,相關退票機制、受理方式、退款途徑等資訊,將另行公告於本節目頁面;若遇上述異動情境,主辦單位未提供退款機制時,以信用卡購票之持卡人,可向原信用卡發卡行申請信用卡爭議款退款。